台灣學術著作出版社--蘭臺出版社

我的相片
台北市, 亞洲, Taiwan
台灣蘭臺出版社----一個學術著作出版社 出書專線: 電 話:(02)2331-1675 出書地址:台北市中正區重慶南路1段121號8樓14 投稿信箱 E-mail :books5w@yahoo.com.tw 投稿信箱: books5w@gmail.com 海外可投:books5w@163.com

2020年12月29日 星期二

《牛津藏明末閩商航海圖研究》

 《牛津藏明末閩商航海圖研究》

#明清航運史

蘭臺出版社出版,周運中著,《牛津藏明末閩商航海圖研究》,
定價新台幣880元

《牛津藏明末閩商航海圖研究》

  廈門是中國著名的旅遊城市,現在很多外地遊客都會去廈門島南部的曾厝垵。曾厝垵原來是一個不出名的漁村,名氣遠遠不及鼓浪嶼,但是現在遊人如織。非常遺憾的是,絕大多數來曾厝垵的遊客,不知道這個地方在大航海時代是東西方接觸的重要地點。從曾厝垵的海邊可以看到大擔島,再往前走,可以看到小金門島和大金門島。四百多年前,就是從這一片海岸,走出了很多弄潮兒,引領東西方的文化交流。

  這本《牛津藏明末閩商航海圖研究》一書,要講述的一幅神奇地圖,就和這片海岸有關。故事還要從英國牛津談起,2008年1月10日,在牛津大學的鮑德林(Bodleian)圖書館,來自美國喬治亞南方大學的副教授貝瑞葆(Robert K. Batchelor)正在查閱圖書。這個圖書館有850萬冊圖書,整個牛津大學的圖書一共1300萬冊。貝瑞葆是研究近代中英關係史的專家,每年1月到牛津大學來參加英國18世紀研究學會的年會。1月11日,他就要從倫敦返回美國。10日,貝瑞葆看到圖書收藏目錄中有一幅古老的中國地圖,已經有一百多年無人問津,這幅地圖的編號是:MS Selden Supra 105。

  牛津圖書館的中國館館長大衛‧荷利威爾(David Helliwell)看過裝這張圖的大盒子,但未仔細檢查。貝瑞葆請荷利威爾調出這幅地圖,他看到這幅地圖畫出了東方的全貌,還標出很多航海線路。這幅在四百多年前就到了英國的古老地圖,在沉睡了數百年之後,終於重見天日了!

  這幅地圖在1919年被人襯上棉布,但是棉布日久腐爛,使得地圖表面更加破碎。2009年到2011年,圖書館工作人員採用最新技術,終於修復了這幅地圖。

  這幅神奇的明代航海圖,引起了國際學術界的廣泛關注。這幅地圖究竟是誰繪製?為何能夠完整畫出東亞和東南亞的海陸輪廓和數百個地名、數十條航線?這些地名和航線現在何處?為何這幅地圖在明朝末年就從東方來到英國?這幅地圖的作者是參考了中國傳統地圖還是歐洲地圖?重重謎團,引人深思。

  本書作者在2011年就開始研究這幅地圖,2014年3月到6月,這幅珍貴的地圖首次回到中國,在香港海事博物館展出,同時展出的還有牛津大學收藏的明末清初中國人編寫的兩本最重要的航海指南《順風相送》、《指南正法》與部分中國瓷器。6月7日到8日,在此館舉行了明代海洋貿易、航海術和水下考古研究新進展學術研討會,來自英國、美國、德國、澳大利亞、中國大陸與香港、臺灣的十九位學者發表演講,中心話題是這幅珍貴的地圖。

  作者自認有幸參加這次盛會,首次指出:圖上的黃哇黎番、呵難黎番是英國、荷蘭,又論證航路起點是廈門灣,李旦是廈門人,很可能是這幅圖的作者,明末清初閩南人繪製了很多中西融合地圖,還包括清代的三幅地圖。

    外國學者關於這幅地圖的專著已有兩部,中國學者關注較晚,雖然也有十來篇論文,但是至今尚未一本專著。這幅珍貴的地圖是中國人繪製,中國學者理應更加深入研究,本書是研究這幅地圖的第一部中文著作。

  作者在此前三部相關著作《鄭和下西洋新考》、《中國南洋古代交通史》、《正說臺灣古史》的基礎上,[]全面考證此圖的地名與航線,首次結合廈門一帶新發現的族譜、碑刻等史料,論證此圖的作者是廈門人,很可能與明末的海上鉅賈李旦有關。李旦的家鄉很可能在廈門,而且很可能就在曾厝垵村西部的港口社。這幅地圖不僅事關閩南人在東亞海洋的貿易史,直接印證明末清初閩南人在海上建立的龐大商業帝國,還牽涉明朝閩南商人在臺灣的歷史。這幅地圖不僅牽涉東西方文化早期交融,還對當代社會有很多啟發。#蘭臺出版社


2020年11月24日 星期二

台灣布農族部落婦女研究 余桂榕著

 台灣布農族部落婦女研究  余桂榕著

台灣布農族部落婦女研究  余桂榕著

#學術著作出書—台灣蘭臺出版社


《台灣布農族部落婦女研究》


童年的美好與學校教育價值的衝突--原住民部落婦女的言行思維

   作者以自身在布農部落成長的經驗,紀錄不同世代的部落婦女,探討社會、環境、土地與教育等議題;原住民老中青世代的部落阿嬤與年輕人日常生活的對話,揭開了作為傳統農作物小米的媒介,產生小米祭儀中異質空間的語音;原住民部落婦女的言行思維與現代大社會、大自然環境土地以及教育議題的相互參看。

   《台灣布農族部落婦女研究》一書,作者撕開了生命故事的片段,也縫合了自我定義的經驗。從原住民部落婦女的觀點探看及辨識人我的差異。教育工作者、社會工作者和愛聽、說、讀、寫故事的人及報導者,欲探詢理解邊緣與中心有故事的人,以安放自己舒適位置的人生。是一本必讀之社會大眾對布農族婦女的社會教育啟智讀本。

作者余桂榕簡介:

  本書作者余桂榕,不想被定義的布農族人與部落婦女。多元文化教育碩士、性別教育研究博士候選人。喜歡作農、唱歌、旅行、靈修。感性又嚴肅說故事的人。同儕給的研究所綽號是:溫柔的犀利。希傳達人性的關懷與脆弱時,也能揪出性別、族群、階級及宗教的多元面貌,並祈求社會國家及世界祥和。


《台灣布農族部落婦女研究》目錄

壹、一封公開信:親愛的部落族人,你們好嗎?   13
    寫在信前面     13
    內心寄不出去的信    13
貳、生活田野中的路徑與方法   27
參、女性主義取向的民族誌   41
肆、話部落童年 童年部落話   54
    我是這樣長大的—部落童年再現   54
    格格不入的學校生活,是什麼?   65
    幼教專業工作者與布農部落婦女   72
    教育與學校教育不是等號   80
伍、部落學習與教育 部落婦女走過春夏秋冬   84
    春之將至:開墾播種、開學了   84
    除疏、打耳祭;期中考   132
    收穫季:期末考   156
    部落婦女雲端語音的教養觀   189
    十字路口上的交織性    203
    餘音繞樑:實踐變遷的處境知識    212
參考文獻   227



《台灣布農族部落婦女研究》自序--小米成熟時……

    此時此刻凌晨兩點,女兒正在睡夢中正常規律的打呼著,屋外相思樹上貓頭鷹也一如往常的發出呼、呼、呼的聲音,讓我安心處在這個安全的空間;再也安靜不過的部落也正在休養生息著迎接白天的到來了。

    在這個時間點上,一般是我與書本奮戰的戰場,寂靜的空氣伴隨作為文本的敵人,讓我心無旁鶩可以出草到底,以證明自己的實力。然後再過兩個小時後,我就會被鬧鐘敲醒,趕著路程搭火車南下高雄上課了! 而這樣在職進修的生活已年餘了…。

   每週一天的在職進修是上班一週最期待的一天,暫放工作及家庭生活,屬於自己選擇的空間及時間,徜徉在交通上的移動以及學術思考的遐想,然而偶而感覺脫離人群又不切實際了…。總要有生活實踐的場域吧!(105 03 31 手札)

   
    距離上一篇關於原住民部落論述與實踐的長篇思考,已經有10 年餘了吧!總期待論述可以朝著社會實踐的進程而改變部落朝向自主及自我詮釋與定義的方向…。這些年來,看著部落原住民教育蓬勃的發展,也感受著眾人對它的積極參與。

    再跳入另外一個不同學術領域的空間繼續關注原住民議題,教育始終離不開的性別研究,延伸成了我關懷原住民婦女及婦幼議題的實踐。而出版當初以原住民部落婦女生活教育及朝向自我定義的書籍,便成了實踐與社會對話的方式。除了關心原住民教育之外,原住民婦女對教育文化傳承的責任在部落的性別分工裡,其扮演的角色,是對原住民集體社會價值理解的另一個視角。並也藉此書籍出版,希望將過去論文內的脈絡,再以文字的流暢性梳理,並補修疏漏之處。

    而這就是身在部落現在的我!為何還可以繼續身兼數職的留在這個部落性別分工的角色裡;當我目前人生階段主要的角色還是一位原住民職業婦女:是部落媽媽也是女兒,是人妻、媳婦,還是研究生時…。
    這篇書名,原取名為〈小米雲端語音——布農母女話語〉,是筆者藉著耕種小米作為媒介,以及部落母女和婦女在耕作上的話語。而將之比擬為雲端的語音,是因為小米文化在現今原住民社會的價值,就如同在雲端一般的很難被貼近與理解,亦如這篇小米必須在學術思考的脈絡裡被理解後,讓人下載再進而轉換(譯)使用。然而,部落又有多少人可以下載及(會)使用?

    學術理論既然難以理解,那麼將它轉化成一則一則的故事經驗被產出,或許可以是一種貼近普羅大眾的思考。而〈台灣布農族部落婦女研究〉作為一本學術著作來出版,是出版社提醒學術著作出版必須有一定的規範及框架思考…。而我理解「規格」總在社會脈絡裡的重要性…。

    我相信,機緣會在人生階段中陸續的被展出。而機緣找到一個有緣分的出版社及編輯願意理解這篇故事,是我最大的感恩。從楊主編設身處地的同理及處理我的出版疑問,再到編輯一來一往的細緻及尊重,進而參與在這個故事裡與故事外的人,桂榕除了感恩,還是感恩這一切小米的機緣。需要再次感恩小米!

    而這本小米中母女的語音,是送給所有願意聽我說故事的人。並期待我們會在另一個空間再相遇。

    謝謝母親以及我愛的人和愛我的人。
2020 03 16 於關山書齋



2020年10月21日 星期三

《紀曉嵐與紅樓夢》到底發生什麼事了!

 《紀曉嵐與紅樓夢》到底發生什麼事了!


#紅樓夢文旨,#紀曉嵐:

紅樓文旨,恰如黃季剛集聯:

貶損當世威權勢力,網羅天下放佚舊聞。

如此而已。




《紀曉嵐與紅樓夢》鄔員著



本書係因蔡元培先生的《石頭記索隱》而起,作者又繼潘重歸先生的觀點而作。作者用《說文解字》及音韻反切、訓詁的方式,求得書旨。作者認為《石頭記》是寫一家喻天下,寫一人喻中國,是紅樓的氣魄與境界,也是儒家的傳統。作者也透過親身力行,走遍中國訪紅樓遺跡,累積兩年之力,而作成此書。


作者鄔員:
雪个書畫館講解員。
個人撰述:《文心雕龍發凡》、《閩粵鳳梨酥先遣圖》。

目錄
序:天下一家 中國一人           2
揚州慢.詠大觀園           十一
紀曉嵐與胭脂齋            十二
大荒山                二0
大觀園                二四
紅樓與樸學              二九
紅樓人物一覽表            三四
紅樓地點一覽表            三九
紅樓文物一覽表            四二
只應鐵骨不成塵            四五
蔡先生與《石頭記索隱》        四八
金星玻璃               五五
寶玉的來歷              五九
大同                 六六
孫紹祖與曹楝亭            六八
親射虎                七二
可卿藥方               七五
紀曉嵐與茗煙             七八
胡宮山與翻子拳            八六
寧國府與孔府             八八
孔廟與賈氏宗祠            九九
古無輕唇音——錢大昕與石頭記     一一0
梅花嶺                一一六
保齡侯小考              一二一
湘雲射虎               一二七
揚州芍藥甲天下            一四一
明開夜合               一四五
錢牧齋與甄士隱            一四九
文字獄下的中國            一五六
一個口吃的音韻學家          一六九
說詼諧                一七三
連環計                一七六
話諧謔                一七八
和珅與秦鐘              一八一
江之永矣               一九0
秦可卿                一九二
虎兔相逢               一九五
蘭陵笑笑生              二00
八大山人               二0三
《崇禎曆書》與餞花神         二0八
詩與黛玉               二一三
古今人物通考             二一八
十七年憂國如病            二二四
你的名字               二二六
吾弟當為堯舜             二二八
鳳姐兒                二三0
〈寒食帖〉              二三六
絳珠生魂               二三九
詩裡藏詩               二四三
香菱學詩               二四七
陸放翁硯               二五二
寶釵與詩               二六二
孔梅溪                二六八
貓之境界               二七四
木居士                二八三
雪芹與文思              二八六
脂硯齋                二九三
虎坊橋周邊              三0三
汪恰洋煙               三0五
賈府的雞蛋              三一0
故宮與榮府              三一四
鄺海雪                三一八
赤雅                 三二八
惜嘆應元               三三三
草蛇灰線               三三七
伏言千里               三四六
絕妙好辤               三五二
木瓜                 三五八
陶庵留碧               三六四
鏡花緣與紅樓夢            三七三
聖嘆文法               三八一
諧聲字箋               三九三
紀評文心雕龍             三九五
情以載道               三九九
東湖三景               四0二
閱微六則               四一八
水向石邊流出冷            四二一
蒲盧之政               四二三
北京歙縣會館             四二五
蘇州遊記               四二九
圖片出處               439


《紀曉嵐與紅樓夢》序:天下一家,中國一人
此書因蔡先生《石頭記索隱》而起,繼潘重規先生觀點而作。
班固講「實事求是」。紅樓夢的考據,是要用《說文解字》及音韻反切的,這是乾嘉時代的特點,回避這個事實,就難求書旨。一旦使用訓詁,紅樓就會有辛酸之淚。舉個例子:

護官符注說:「保齡侯尚書令史公之後。」不用考證保齡侯,這本是一個反切。「保齡」反切為兵,「保侯」反切為部。保齡候尚書令史公,就是「兵部尚書史公」。這時再看護官符:「阿房宮,三百里,住不下金陵,一個史。」為何「住不下金陵?」古無輕唇音,錢大昕說:「房,古讀如旁。」這不是金陵,而是金陵之旁三百里的廣陵。三百里可謂廣矣,《說文》曰:「阿,大陵也」。故「阿房宮,三百里」指廣陵。廣陵就是揚州,揚州才有「一個史」。揚州梅花嶺上,是「明兵部尚書兼東閣大學士史公可法之墓。」

史家護官符,只是反切和輕唇音而已,所謂「大道至簡」。

脂硯齋精通《廣韻》,因為他說:「鼒,子之切,小鼎也。」那麼看脂批時,就要用韻書了。比如甲戌本脂批說:「設云秦鐘,古詩云:『未嫁先名玉,來時本姓秦。』二語便是此書大綱目、大比托、大諷刺處。」
來時本姓秦,《說文》曰:「秦,禾名。」隱和。
未嫁先名玉,《集韻》曰:「珅,玉名。」隱珅。
故此,秦鐘乃是和珅。同理,用《說文》與《廣韻》,得出水溶是永瑢。甲戌本出現這二人,真是此書「大綱目,大比托,大諷刺處」。紅樓成書時間,也將推遲至一七七三年。脂批時間作偽,只因避文字獄。甲戌讀作假虛,一如假語村言。

潘先生在臺灣以及海外傳播文字學,用先生所傳之音義,按之先生之觀點,有許多主張是正確的。《石頭記》作者為誰?舉世皆曰曹雪芹,潘先生說:「不是」。孟子曰:「自反而縮,雖千萬人,吾往矣。」先生是真正的文士。

潘先生繼承了章黃一貫的剛直,那麼蔡先生則是兼容並包。蔡先生《石頭記索隱》說:「扇者,史也。」石呆子的扇子就是史書。因為「扇子」反切為「史」。再通過紀曉嵐《四庫提要》,可知石呆子的原型,是「石公、張岱、張宗子」。通過《四庫全書》對《崇禎曆書》及西洋曆法的記載,能推出餞花神是三月十九日。

《四庫全書》有太多紅樓線索,紅樓夢第三十六回中,寶玉「禍延古人,除《四書》外,竟將別的書焚了。脂批道:寶玉何等心思,作者何等意見,此文何等筆墨!」四庫毀的書和收錄的幾乎一樣多,《四庫全書》不收的書怎麼辦?周先生說:「不收就是不留!」不留怎麼辦?就像寶玉那樣,「除《四書》外,竟將別的書焚了。」試問,紅樓三十六回的四書,真的指儒家四書麼?看脂批的三句連問,就知其中的隱喻了。

《石頭記》雖寫一家之事。但《禮記》說:「聖人耐以天下為一家,以中國為一人,非意之也。」寫一家喻天下,寫一人喻中國,是紅樓的氣魄與境界,也是儒家的傳統。

蔡先生說《石頭記》是政治小說,這與他的理想是分不開的。一九三六年九月,蔡先生給鄒韜奮主編的《生活星期刊》題詞說:「中國為一人,天下為一家,這兩句是禮記禮運篇成語,照現代中國人的立場看來 也是用的著的。若是中國四萬七千萬人,都能休戚相關,為身使臂,譬使指的樣子,就自然沒有人敢來侵略,而立於與各國平等之地位。由是而參加國際團體,與維持和平的各國相提攜,自然可以制裁侵略主義的國家,而造成天下一家的太平世了。廿五年九月蔡元培。」

馮友蘭說:「蔡先生的人格,是儒家教育理想的最高的表現。」先生用儒家理想去審視紅樓,所以能看到真正的書旨。潘天壽說:「藝術之高下,終在於境界,境界之上,一步一重天。」文學藝術之高下,同樣在於境界,若無先生作索隱,人類可能無法理解紅樓的隱喻,也不會相信,世上真的有那麼一個人,用盡了畢生精力,去踐行「天下一家,中國一人」的理想。

蔡先生主張猜謎語,紅樓夢也到處是謎語。
孟子曰:「大人者,不失其赤子之心者也。」小孩子喜歡猜謎,紅樓作者秉赤子之心,所以書中多謎語。可世事變遷,仲永易傷,長大之後,很多人就不會猜謎了。作者是誰?脂硯是誰?何為書旨?都是些兒童謎語。讀紅樓夢,不過是重操兒時舊業罷了。

大觀園裡也是一群孩子,即像童話,又像愛情。童話並非用謊言教人天真,而是用奇妙的故事教人長大。勇士要戰勝惡龍,王子要破解魔法,孩子們與巨人鬥智,小人魚有勇敢的心。試問,快樂王子的心,因何破碎?童話的背面,是世界的真實。

在紅樓夢裡,「湘雲醉芍」喻「揚州十日」。「瓊花、芍藥」都是揚州市花,自古有名。《桃花扇》用「瓊花劫」喻揚州兵燹,而《紅樓夢》則用「芍藥茵」。以芍藥喻揚州,以花落喻人亡,以醉臥隱沙場,這是詩經的比興手法。為何眾人圍著湘雲笑,因為「醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。」

紅樓作者是燕趙之人,常於姹紫嫣紅中作慷慨悲歌。寒塘渡鶴影,冷月葬花魂,華麗的詩句背後,皆是辛酸之淚。恰如《風月寶鑒》,正照紅粉,反照骷髏。

對人性的悲憫,使得書中充滿感傷,這樣一部極具人文關懷的書,會怎麼看待那些現實中的黑暗呢?有無相生,善惡相形。此書如此純粹華美,是因為「天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。」
蔡先生說:「科學救國,美育救國。」可他偏要猜謎,偏要在書中找到許多黑暗,他說:「謎者,是中國文人習慣。」而美育可以讓人明辨是非。
童話裡的兒童終將長大,失去的也許是天真無邪。得到的,將會是「獨立之精神,自由之思想。」維此二句,可通紅樓之境了。

我輩才識淺薄,唯親歷親行,走遍中國訪紅樓遺跡,積兩年之力,乃有此書,因教鄔員編成,題曰《續石頭記索隱》,曲阜魯小嶧則題曰《紀曉嵐與紅樓夢》。不在乎解開多少謎題,旨在打開新的世界,使少年讀《石頭記》,不再囿於一家一言,而是海闊憑魚躍,天高任鳥飛。知音君子,其垂意焉。#出書請找台灣蘭臺出版社www.5w.com.tw
撫狸道人 龐並明 序


2020年10月20日 星期二

報!《日華大辭典——一本可讀式的日文漢字辭典》20多年心冊,9鉅冊盛大出版了!

 《日華大辭典——一本可讀式的日文漢字辭典》



蘭臺出版社出版,《日華大辭典》九鉅冊,林茂著

  《日華大辭典》這套書,總共九鉅冊,是一套可讀式日文漢字辭典。編著者林茂先生,前後花了二十餘年心血完成,搜羅所有相關日華語文詞句轉換和用語的語典,是華人自學習日語及了解日本文化的重要著作,書中除了完整日華字典內容外,對於日本文化的研究,及日華關係的探討尤其必看,也是理解日本民族的優點和缺點的一本重要專書。是學習者、研究者、專家們必須要用的參考工具套書。

《日華大辭典》編著者簡介:

林茂,醫生,長期定居美國,從事日華字典研究三十餘年。

《日華大辭典》──目錄

緒言 i

日語概說 ii


和字部首 6098

參考書目 6160


#蘭臺出版社

   

《日華大辭典——一本可讀式的日文漢字辭典》出版緒言

  謹以此書來紀念我敬愛的父母-林添壽先生和陳采玉女士。

  二十一世紀是中國人的世紀。除了英文,日文是另一個值得學習的語言。中英日精通,相信對自己以後事業的發展會有很大的幫助。曾看過一本書只要認識一國的文字八千個以上,就可以開口說出他們的話。懂得中文就至少可以看懂日文一大半,只是不會發音,念錯發音或容易誤解其意義而已。所以下定決心要寫一本可讀式日文漢字辭典,讓我有生之年至少可以對社會有一點小貢獻。因此利用公餘之暇花了將近二十年寫完這本書。相信只要肯每天花個半小時到一小時閱讀這本書,一年半載就會讓日文有很大的進步,以後對自己的事業前途,寫作或旅遊都會有幫助,更可從中學習到日本文化,理解到日本民族的優點和缺點。

  期間因為一下班就守在電腦桌旁,太太說她成了道地的電腦寡婦,因為從此相處講話的時間變少了,要她一個人又要上班又要教育孩子又要管理家務,真的對她很虧欠。另外媽媽曾向我同事問,奇怪我回來就躲在樓上沒再下樓過,是不是太累了在睡覺。也多虧兩個弟弟幫我盡孝道,陪他們看本土劇和出外到處走走,非常謝謝他們。還有兩個妹妹也一年數次請雙親到她們的僑居地加拿大玩,這是他們最快樂的時光。

  最後要感謝美國Majaneo International Ltd,香港茂真國際有限公司及中國喬治吉米創意有限公司,多年來對我的支持和建議,讓我能夠順利做完我想做的工作。

  林茂09-09-2016

日語概說

*日語的特徵

日語()-屬於(),不依靠詞尾的曲折變化,而依靠,的黏著附加,來表示單詞在句中的機能。

,,,雖有語尾變化,但不是以性,數,格,時為轉移,而是以後面的黏著成分,為轉移。

句子有一定的順序(subject)在前,(predicate)在後,(object),(complement)在中間,但主語和目的語之間詞序並沒有嚴格限制,主要通過來決定。

(形容詞性修飾語)(adjective modifier)-在()前面。

(副詞性修飾語)(adverbial modifier)-在(。。)前面。

*日語文字形式

(日文字母)-(草體字母)。(楷體字母)

(中國字)

ロマ(羅馬字。拉丁字母)

*日語詞彙來源

(日本固有詞彙)-。。つ。む。か。の。し

(漢語詞彙)直接採用-。。。。。。。

利用漢字創造-。。。。。。

(外來語詞彙)

   當作外來語不列為漢語詞彙-。。。。

   英語-。。。。。。

   和製英文-ー。ウマン。オル。

   法語-。(我的巴黎)。(夫人)。(葡萄酒)

   德語-ー(手淫)。ー(能源)。(某物)

   拉丁語-。バサ(反之同)。(先兆)。(自我)

   俄語-(規範)。(魚子)。ウトロ(早晨)

   義大利語-(速度)。。(一點點)

   荷蘭語-(墨水)。(油漆)。ー(捲薄餅)

   西班牙語-(西班牙)。ギタラ(吉他)。(謝謝)

   葡萄牙語-(紙牌)。(麵包)。(耶穌基督)

   希臘語-アガス(百眼巨人)。(琥珀)

   挪威語-(波狀雪)

   芬蘭語-(芬蘭民族舞)

   阿拉伯語-シュラ(顧問)

   波斯語-ガナト(坎兒井)

   梵語-(菩提樹)。(佛前供水)。(閻羅王)

   希伯來語-(二品天使)

   馬來語-。ウタン(猩猩)。マカン(廚師)

   印尼語-。(女間諜)。(甘姆蘭樂器)。(獨立宮)

   菲律賓語-(長裙)。ジプニー(吉普簡易公車)

   柬埔寨語-(煙管)

   朝鮮語-(諺文)。(百濟)。(狸)

   世界語-(日本普羅文化聯盟)

*日語羅馬字表記法

-(黑本式)子音用英語母音用義大利語的表記方法。

     、、、、。、、、、

-以五十音圖為基礎的表記方式,同行用相同子音表記。

     、、、、。、、、、

-昭和19年以內閣訓令公布,大致綜合上兩式。

     、、、、。、、、、

*日語字母()形成-漢字傳入日本以前,日本只有語言沒有文字(日本應神天王,中國晉武帝時代漢字傳入)

-直接沿用漢字的形音義意義和漢字完全相同-。。。

    意義偏離漢字,但仍有關聯-(汽車)。(老師)。(臉色)

    意義和漢字完全不同-(火車)。(受傷)。(天花板)

   模仿漢字字體另造新字,只用漢字形義不用其音-(工作),大都是會意字

-即借字,沿用漢字字形另訂新的字義(只用漢字形音不用其義)-(海上)

為日語特有的文字來自偏旁部首()和草體(),是表音文字中的音節文字

-利用了漢字的原形在使用頻繁,規定最嚴謹所以稱為

-假借漢字記載日本固有語言,只表示日語發音不保留漢字原義-如(=)

-用漢字原音來讀,而將文意用日語翻譯稱為漢字的訓-如(=かし)

來自,意思為臨時字,臨時取的名字(=)。又稱,,,都是和()相對而言的

-利用草體漢字簡化的草體字母,用於一般公私文件,書報雜誌

-利用正楷漢字偏旁創造出來的楷體字母,用於、名,外國人名地名、擬聲擬態語、電文

*い(假名用法)-正字法的一種,指用假名標寫日語語音的規則

い(い)-假名舊用法,主要根據平安中期以前文獻

套用

い(い)-現代假名用法,1946年11月日本內閣公布,根據現代日語表記現代口語

-漢字和假名結合寫在漢字後面的假名叫。

此時會產生如かるい,るい,い三種寫法的問題。純漢字或全假名則沒有困擾

-因為漢字的多義性,為了閱讀方便,註在漢字旁邊表明讀音的假名叫

(空)。(天空)。(中空)。(空虛)。(洞)

(緣分)。(緣分)。(因緣)。(因緣)。(邊緣)。(邊緣)

*日語漢字的寫法

和漢字完全相同(繁體漢字) -、、、。、、、

和漢字不同(日本簡體字) -、、、、、、、、、、、、、

日製漢字(,,)-、、、、、

*日語漢字的讀法

()(音讀)-模仿漢字原有發音的讀法-、、、

-模仿唐代以前南方音韻-。。。。

-模仿唐代中原音韻-。。。。

。-模仿宋明清南方音韻-。。。。

()(訓讀)-借用漢字形義,按日本固有語言來讀-、、、

-單個漢字的訓讀-。。。。

-兩個以上漢字的訓讀,漢字和讀音很難分割-。。。。

歐語訓(片假名)-。(火柴)。。(洋燈電燈)。。(基督)

。。(天主教。天主教徒)

。(天主教神父)

。。(香菸)

*二字漢字的讀法

音讀+音讀-、、、、、、、

訓讀+訓讀-、、、、、、、

音讀+訓讀-み-、、、、、、、

訓讀+音讀-み-、、、、、、、

*-為著便於發音而發生讀音的變化現象

-由於前一音的影響,使後一音變成濁音的現象-。。。。。。

-漢字音讀的時候,有時要把前一短音漢字變為長音-。。

動詞的音便-動詞連接,會發生,イ。()。。ワ

形容詞的音便-形容詞的連用形く接,います。じます。て時發生ワ

*(1945字)。(1850字)。()(1006字)

-1946年11月16日(昭和21年)以內閣訓令形式公布,規定1850字為

()-1948年2月(昭和23年)公布,從中選出881字作為初等教育之用。同時頒布規定漢字的音和訓。翌年頒布統一和簡化漢字

-()以外,有限於人名使用的81字

-1981年3月23日提出,比增加95字,即規定1945個漢字為

*日語(。)分類

文體新舊

(古代日語)。(文言文)-

は(現在是春天)。し(山高)。をず(不運動)

(現代日語)。(白話文)-

はだ(現在是春天)。がい(山高)。をない(不運動)

表達方式

し(口頭語言)。(聲音語言)(說話體)-はです(我是老師)

き(書面語言)。(文字語言)(書寫體)-はである(我是老師)

地域差異

()(標準話。普通話)-りう(謝謝)

(地方話)-きに(謝謝-關西方言=きにりう)

(東京腔。東京口音)(名古屋腔。名古屋口音)

(京都腔。京都口音)(大阪腔。大阪口音)

文體繁簡

(簡體)-口頭語言(家族,晚輩,下屬)。書面語言(報紙,書刊雜誌,作文,公告,法律)

(敬體)-口頭語言(家族以外,尊長,上司)。書面語言(書信,賀詞)

*(詞類)的分類

(。。)-可當。無活用(無語尾變化)

(。。)-可當。有(有語尾變化)

(。)當。無活用(無語尾變化)

(。)當()。無活用(無語尾變化)

(。)當。有(有語尾變化)

*日語句子的基本結構

+句型-主動句。被動句。使役句。肯定句。否定句。推量句。疑問句。反問句。感嘆句。禁止句。命令句。願望句。可能句。鄭重句。常體句。敬體句。最敬體句

+()-がらなかった(雨沒有下)

+()-のい(身材高的人)

+()-のはかだ(這一帶很安靜)

+()-はです(我是老師)

*和的關係

+は+(說明句)

   -はわっている(那傢伙古怪)

   -のはい(這塊牛肉很硬)

   -のはだ(人的性格形形色色)

   -はです(這是辭典)

+が+(主述句)

   -がく(溫泉湧出)

   -がい(河深)

   -がいだ(不愛用功)

   -がです(這是辭典)

大主語+は+小主語+が

   はがい(象鼻子長)

   はがいです(他腦筋好)

   はがる(我會英文)

   はがった(我的體重減少了)

*日語句子的擴大結構-(形容詞性修飾語)。(副詞性修飾語)

(形容詞性修飾語)(adjective modifier)-對體言(名詞)的修飾語,說明名詞的性質,樣子,狀態的成分

     修飾-+の+-の(我的書)

     修飾-原形い+-い(偉人)

     修飾-語幹+な+-な(有名的作家)

     修飾原形(第四變化)+-る(來的人)

     修飾+の+の(突然的事)

     修飾-+-だのです(還不過是個小孩子)

(副詞性修飾語)(adverbial modifier)-對用言(。。)的修飾語,說明,,的狀態程度

     修飾-+-く(下星期去)

     +-をる(叫一份料理)

     ++-つにる(切成兩個)

修飾-++-かにしさい(請安靜地用功)

修飾-+-はい(今天非常熱)

修飾-+-はかですね(這裡非常靜呀!)






2020年10月6日 星期二

《勞榦先生學術著作選集1-- 4冊》~~驚濤聲中出版了


蘭臺出版──《勞榦先生學術著作選集》1-- 4冊

居延漢簡研究的先驅



「勞榦(1907-2003)是居延漢簡研究的先驅。居延漢簡的釋文和圖錄最早由勞先生出版,他的相關考證和專題論文也開啟了此後研究的先河。」邢義田老師介紹勞榦先生漢簡因緣的這段文字,總括了勞先生在居延漢簡研究上的成就。



漢代邊塞遺留下來的這些簡牘文書,內容十分豐富。它們直接、生動地記錄了大約從西漢中晚期至東漢初,當地軍民在軍事、法律、教育、經濟、信仰以及日常生活各方面活動的情形,為秦漢代史研究打開了一片新天地。

一九四二年,勞先生和石璋如先生(1902-2004)踏上西北之旅,親赴敦煌、居延一帶考察。這是第一次由中國學者自行進行的西北實地調查。勞先生考察了敦煌玉門關、陽關等遺址,也看到了額濟納河沿線漢代烽燧的現況。

《勞榦先生選集1~4冊》,收錄其論著十一類一百二十四種,共分四冊出版,展現了勞榦先生畢生的研究成果,突出了論著之精華,為廣大學仁提供了研究之便利,更是對勞榦先生學術風範的繼承和發揚,意義非凡。


作者/譯者/編者/繪者簡介

(網頁字體顏色以黑色為限) 《勞榦先生學術著作選集》作者簡介:

勞先生,名榦,字貞一,生於陝西,籍於湖南,學於北京,歷於世界。一九三一年(民國二十年)二十四歲時,畢業於北京大學,旋即參予當時新發現之居延漢簡的整理工作,並終身為業。至二○○三年遷逝,凡七十二年間,未停筆墨,辛勤耕耘,論著充棟,著作等身,德高望眾,學界仰敬,是名符其實的史學大家,文學家,教育家,書法家,簡牘學泰斗。

先生曽深入西疆,作漢簡的研究,為居延漢簡作了鉅大的貢獻。先生治史雖然入手於漢代,但其研究範圍涵蓋中國古代史的各個層面,在史學界有極高的地位,於1958年被選為中央研究院院士。曾先後執教於南京中央大學,台灣大學,美國加州洛杉磯加大等大學院校,於1984年自加大退休,但仍然繼續在中研院作專業研究。

先生於2003年因病去世。


#蘭臺出版社出版發行

目錄

(網頁字體顏色以黑色為限) 《勞榦先生學術著作選集》──目錄

第一冊

前言 4         

勞榦學術論文集甲編─自序 6

古代中國的歷史與文化─自序 13

勞榦先生照片 22

勞氏源流 26

一、歷史與政治研究

中國歷史的週期及中國歷史的分期問題 37

戰國七雄及其他小國 52

戰國時代的戰爭 105

戰國時代的戰爭方法 133

論齊國的始封和遷徙及其相關問題 162

秦的統一與其覆亡 172

秦漢九卿考 193

從儒家地位看漢代政治 199

霍光當政時的政治問題 206

對於〈巫蠱之禍的政治意義〉的看法 217

論漢代的內朝與外朝 231

漢代尚書的職任及其與內朝的關係 272

漢代政治組織的特質及其功能 290

禮經制度與漢代宮室 312

漢代的西域都護與戊己校尉 333

漢代的豪彊及其政治上的關係 345

戰國秦漢的土地問題及其對策 368

關於「關東」及「關西」的討論 375

兩漢郡國面積之估計及人口數增減之推測测 378

兩漢戶籍與地理之關係 404

象郡牂柯和夜郎的關係 441

雲南境內的漢代縣冶 457

漢晉閩中建置考 469

漢武後元不立年號考 480

論魏孝文之遷都與華化 483

北魏後期的重要都邑與北魏政治的關係 493

北魏州郡志略 534

北魏洛陽城圖的復原 592

第二冊

二、漢簡研究

居延漢簡考釋序目 11

居延漢簡考證 22

居簡考證補正 203

釋漢簡中的烽 217

釋漢代之亭障與烽燧 228

論漢代玉門關的遷徙問題 250

兩關遺址考 263

漢代兵制及漢簡中的兵制 273

「侯」與「射侯」後紀 306

論漢代的衛尉與中尉兼論南北軍制度 309

從漢簡所見之邊郡制度 324

漢代郡制及其對於簡牘的參證 346

漢簡中的河西經濟生活 379

簡牘中所見的布帛 394

秦漢時代的長城 399

三、漢代制度研究

兩漢刺史制度考 402

漢代察舉制度考 424

漢代奴隸制度輯略 475

與嚴歸田教授論秦漢郡吏制度書 486

漢代的雇傭制度 488

漢朝的縣制 499

漢代的亭制 512

再論漢代的亭制 523

漢代的軍用車騎和非軍用車騎 543

關於漢代官俸的幾個推測 555

論「家人言」與「司空城旦書」 567

第三冊

四、思想史研究

《鹽鐵論》所表現的儒家及法家思想之一班 11

釋《莊子‧天下篇》惠施及辯者之言 23

記張君勱先生並述科學與人生觀論戰的影響 32

論儒道兩家對於科學發展的關係 36

評余英時《論戴震與章學誠》 45

論佛教對於將來世界的適應問題 53

五、地理與邊疆史研究

從歷史和地理看過去的新疆 61

秦郡的建置及其與漢郡之比較 70

中國歷史地理──戰國篇 79

論北朝的都邑 87

中韓關係論略 96

六、歷法研究

金文月相辨釋 101

商周年代的新估計 144

論周初年代和〈召誥〉〈洛誥〉的新證明 174

周初年代問題與月相問題的新看法 193

修正殷歷譜的根據及其修訂  219

上巳考 268

七、古文字、古文獻及文學研究

中國文字之特質及其發展 289

古文字試釋 309

釋「築」 324

釋武王征商簋與大豐簋 330

評唐蘭古文字學導論 336

六書條例中的幾個問題 343

漢代的「史書」與「尺牘」 358

史記項羽本紀中「學書」和「學劍」的解釋  366

鹽鐵論校記 378  

論西京雜記之作者及成書時代 418

春秋大事表列國爵姓及存滅表譔異中篇跋  434

北宋刊南宋補刊十行本史記集解後跋 440

大學出於孟學說 446

古詩十九首與其對於文學史的關係 454

說拗體詩 465

崑崙山的傳說  478

八、碑刻研究

秥蟬神祠碑的研究 489

孔廟百石卒史碑考 492

論魯西畫像刻石三種一朱鮪石室,孝堂山,武氐祠 509

敦煌長史武斑碑校釋 544

跋高句麗大兄冉牟墓誌兼論高句麗都城之位置 549

第四冊

九、秦漢文化研究

秦漢時期的中國文化 11

漢代文化概述 24

中國古代的民間信仰 46

漢代社祀的源流 69

玉佩與剛卯 81

六博及博局的演變 95

十、其他

論漢代的游俠 116

論漢代陸運與水運 132

漢代黃金及銅錢的使用問題 155

漢代常服述略 204

漢晉時期的帷帳 211

論中國造紙術之原始 225

中國丹砂之應用及其推演 237

黃土與中國農業的起源跋 250

關東與關西的李姓和趙姓 261

古書重印問題 275

《中國古代書史》後序 277

出版品概況與集刋的編卬 283

十一、英文論著

 Six-Tusked Elephants on A Han Bas-relief 300

City Life and The Chinese Civilization  305

On the Inscription of Che Ling Tsun(矢令尊) 312

From Wooden Slip to Paper  318

The Division of Time in the Han Dynasty as Seen in The Wooden Slips  333

Frescoes of Tunhuang 353

The nineteen old poems of the Han Dynasty and some of Their Social Implications 397

A Review of Joseph Needham's "Science and Civilization in China"Vol. 4, Part 3.   423

The Early Use of Tally in China 428

The Corruption under the Bureaucratic Administration in Han Times 438

The Capital of Loyang; a Historical Survey  446

The Periodical Circles in the Chinese History 453

A View of History and Culture of China 474

On the Chinese Ancient Characters 497

勞榦先生著作目錄  542

後記 562



#蘭臺出版社出版發行

   

序/導讀

《勞榦先生學術著作選集》前言

       文/何雙全

   由台灣蘭臺出版社出版的《勞榦先生學術著作選集》聞世了,可謂是簡牘學界世紀重典,值得慶賀與感謝!

   選集收錄論著十一類一百二十四種,分四冊印行,全面展現了勞榦先生畢生的研究成果,突出了論著之精華,為廣大學仁提供了研究之便利,更是對勞榦先生學術風範的繼承和發揚,它將成為我們案頭的座右銘。

   勞先生,名榦,字貞一,生於陝西,籍於湖南,學於北京,歷於世界。一九三一年(民國二十年)二十四歲時,畢業於北京大學,旋即參予當時新發現之居延漢簡的整理工作,並終身為業。至二○○三年遷逝,凡七十二年間,未停筆墨,辛勤耕耘,論著充棟,著作等身,德高望眾,學界仰敬,是名符其實的史學大家,文學家,教育家,書法家,簡牘學泰斗。

   先生之所以成為史學大家,是因先生有嚴謹的治學態度,紮實的文獻功底,嚴密的論證學風和求實的研究作風,正如他自己總結所言:「在許多論文中,也只是先去找問題,找疑點,然後再盡量的搜求證據。至於結論如何?我自己多半是不知道的。有時把結論規定好了,又重新換過,有時所得結論並非原來所預料的結論,甚至有時還是不大喜歡的結論,為著闡明事實的真象,也時常放棄了可喜的、有趣的結論,而歸到平常的、毫不驚人的結論。」

   先生之所以成為史學大家,是因先生具有廣濶的學術視野,敏銳的洞察力,深遂的思考力,為此研究的領域幾乎涵蓋了歷史學的各個分野,政治與歷史、社會與制度、文化與思想、地理與邊疆、文字與文學、考古與古籍、古器物與書法以及曆法等等領域甚廣,顯示了驚人的研究力。他的學術研究所關注的思維厚度亦從高層到基礎,涉獵了歷史學的各個層面,並有精闢的論述。如在研究中國歷史的周期和分期問題時,他提出:「一個朝代的興衰完全和一個家族的興衰合而為一。」在論及政治制度和政治思想時指出,中國歷史上政治制度和政治思想的最大欠缺是管臣,管民,不管君。制君,限君,將最高權力置於制度化的有效限制之下,才是長治久安之道。制君、限君,分散政治權力以減少政治風險,才是民主的起點。又如在研究儒家與政治社會時指出:「儒家的成功主要在教育上,從學校出來的人大都有親儒傾向。孔子是偉大的教育家和倫理學者,在政治上是非常不成功的人,後來將他塑造成政治導師般的聖人,處處都被政治意識滲入和利用,實在是偏離了歷史的真相。漢代罷黜百家,獨遵儒術,是政治直接介入學術,學術和政治聯姻,思想和文化由此喪失創造力和活力,儒家思想從此僵化,政治也由此步入脫離現實的迷途,其結果就是使政治思想走上迂腐僵化之路。」勞先生的這些論點至今仍有劃時代的意義。

   先生之所以成為簡牘學泰斗,是因為他是居延漢簡整理、考釋、研究的集大成者,一釋(《居延漢簡釋文之部》),三考(《居延漢簡‧考釋之部》、《居延漢簡考證之部》、《居延漢簡考證補》,代表著居延漢簡研究的最高水平,不但將居延漢簡推向了全世界學術研究的軌道,而且催生了一門新學科──簡牘學的誕生。在不斷研究的過程中,先生於一九四二年參加西北科學考察團,直赴西北,用腳實際丈量了額濟納河(居延)和疏勒河(敦煌)兩河流域的長城,烽燧,城鄣遺址,更加充實了對漢簡的認識,此後新的論著不斷湧現,《漢代兵制及漢簡中的兵制》、《漢簡中的烽》、《兩關遺址考》、《河西四郡建置考》、《秦漢時代的長城》等等皆成為不朽之名著。顧頡剛先生在《當代中國史》中評價說:「關於秦漢史的研究,以勞榦先生的成就最大,所發表的論文,俱極精審,發前人之所未發。」

   勞先生一生之研究,以漢代為中心,上及上古,下及南北朝,成績輝煌。除此又是書法家和文學家,精通文字學,善於揮書,在留寓四川板栗㘭時書丹了《留別李莊栗峰碑銘》成為歷史之作。先生又善於賦詩,大作累積,僅就居延故地五言詩即可窺見之文學之魂:「行役尚未已,日暮居延城。廢壘高重重,想見懸旗旌。今茲天海間,但有秋雲輕。歸途遇崎嶇,枯柳相依凭。長河向天流,落日如有聲。刺草凝白霜,古道紛縱橫,豈伊車轍間,曾有千軍行,吊古寧復而,世亂思清平。誰為畫長策,贏此千載名。」名符其實史學大家、文豪矣!敬之!仰之!

                                                                                                        何雙全2020年三月於金城










內容連載


勞榦先生自序——古代中國的歷史與文化

   當六十五年十月,我的論文集出版,現在又十四年了。在出版論文集時,已有未能找到的論文,到了現在,又有不少新作的論文。為了要搜集起來,來顯示近年工作的大概,實在還有再出一部文集的必要。因為各篇論文是彼此相關的,只有集合起來,才可以互相補充和互相比較,來現出一些問題中比較完整的形貌。在這裡除去做了分類的工作以外,在這些論文中,也還有再加詮釋的重要性。只因為篇幅有限,在這自序中,也只能根據幾個重點,加以申說。

   首先要說明的是治亂週期與朝代週期的問題。宇宙中許多事物都有其週期性,四時代謝是人所共知的,常見的例如日食週期、地震週期以至噴泉週期,尤其商業的景氣週期,是國民經濟上一件大事。治亂週期就是綜合了若干小的週期而形成了若干大週期。這個看法的基點是根據李四光用戰爭次數,而統計出來治亂週期。若再深入研究來尋求解釋,就知道和朝代週期相關性相當密切。而社會組織的週期也有相當的影響。朝代週期無疑的是和君主世代的能力漸減性有密切關係,但統治的士大夫階級如其各家族長久的繼續下去,即使朝代已換,仍然保存前朝社會組織,也可能將前朝許多因素沿襲下去,而與前朝仍在同一的治亂週期以內。但是人類的社會是不斷進展的,科技的應用也是不斷進步的。治亂週期所含因素本來非常複雜,再加上時代的進展,後一週期自然和前一週期不同。只是對中國來說,中國數千年一直是家族統治的專制政體,所以一個朝代最長不過二三百年,到了朝代結束,就可能即是天下大亂、人民痛苦之時。今後也只有脫離家族影響之後,才會突破原有朝代式的轉移,而開創民族未來新的形式。只是舊的痕路,刻畫很深,解脫出來,當然也是相當費事的。

   關於〈漢代尚書的職任及其與內朝的關係〉這一篇是繼續以前所作〈漢代的內朝與外朝〉那一篇而來。所謂「內朝」,是指天子的文學侍從之臣,特別提出來的九卿大夫再加上天子親近的將軍而形成了一個親近顧問的團體。外朝是指丞相以下的朝官,各有所司而不能時常接近天子的。在高帝、惠帝、文帝、景帝時期都沒有這麼重要,到武帝時期,卻養了一群的「天子賓客」,形成一種「智囊團」,做成了一個政策制定的中心,而使丞相只能負執行的任務。其中加官(把一個特殊名義加到公卿大夫等朝官上去)如散騎、左右曹、給事中、諸吏;專任的如侍中、常侍;從外面調來,不必再加上名義的,如將軍;都是屬於內朝的各種官職。但內朝只是顧問的團體,雖然成了決策的源頭,卻還要天子的詔書,才能發生效力,因而尚書一職,就變成了發號施令的關鍵部分。至於尚書官署應當算到內朝,還是應當算做外朝?以尚書的機能來說,無疑的,應當算內朝的一部分。因為侍中、給事中,應當算內朝的「委員」,而尚書卻是內朝的「秘書」,再由天子裁斷諸事。不錯,在外朝議事時,尚書令也出席,所以就機能方面言,他是天子的秘書,而不是丞相的部屬。不能因為尚書出席外朝,而認為是外朝之職,這是事實演變的結果。以後就使尚書令成為真正的宰相,而原來稱為「宰相」的司徒和司空變成只是一個尊貴的虛名了。

   內朝這個機構既已成立,霍光當政就是利用大將軍的內朝地位,憑著武帝遺詔,控制尚書機構而來掌權的。到了後來的當政大臣,就更加上領尚書事、錄尚書事、平尚書事等等正式名義。東漢時期,當政的外戚也都是以大將軍或車騎將軍輔政而加上領尚書事或錄尚書事的職銜。一直到魏晉南北朝,所有權臣也都沿用這種名義。

   漢武帝是一個多采多姿的君主,而且在位的時間比較長,這就形成了政治上許多變化。尚書官權力的樹立,由於武帝;內機構的建立,由於武帝;對策辦法的出現而影響到選舉制度,由於武帝;開闢疆土,新設郡縣,創立刺史制度以及東移函谷關來形成畿內與關東交界,由於武帝;改革幣制,始鑄五銖錢,由於武帝;以至於把十月歲首,改為正月歲首亦由武帝。其中影響的確相當複雜。這一個對於政策和制度關係相當複雜的皇帝,在其一生中也當然會被「宮廷陰謀」包圍著,而「宮廷陰謀」當中,幅度最大的,要數「巫蠱之禍」。

   巫蠱之禍的起因也是相當複雜的。第一,是武帝的健康狀況和情緒問題。第二,是武帝內寵和內寵間黨羽的爭鬥。第三,是漢代的民俗禁忌也深深的攙入政爭禍亂之中,而使關係更為複雜。第四,司馬遷的《史記》也牽涉到這個風波之中,而《漢書‧司馬遷傳》又收入了號稱司馬遷作的〈報任安書〉,使司馬遷和《史記》也多少和武帝晚年政局有點關係。因而巫蠱之禍更加深了其中的歷史意義。

   這是討論《史記》是否「謗書」的一個關鍵。在《史記》中除去〈景紀〉、〈武紀〉遺失以外,只有〈平準書〉和〈封禪書〉對武帝略有諷刺,但這些諷刺的語句還可能認為是被人添加的。刪掉以後,可以無傷敘述的本文。所以《史記》全書應該是司馬遷在巫蠱之禍時,為避免牽連,把涉及武帝較多的景武二紀毀掉,在謹慎中保存下的著作。其被稱為「謗書」的,不是關於《史記》的本身,而是這一篇〈報任安書〉。因為〈報任安書〉的諷刺,是這封信中的本旨,不是附加部分。《史記》認做「謗書」既被人認定之外,後來蔡邕曾因董卓黨的嫌疑,請求續修漢史以贖罪。就因為不能再有謗書的理由,而被拒絕。由於名滿天下的蔡邕尚不能免罪,也就使賈詡為了自保,唆使董卓殘部李傕、郭氾等叛變,以致洛陽覆沒,東漢政權也毀了。

   其實〈報任安書〉文章好,並且還有內容,作者對於司馬遷的思想,了解得相當深刻,從來就沒人懷疑過。但是這封信的本身卻有很深的矛盾,影響到是否可以合理存在的問題。此書中「今少卿抱不測之罪,涉旬月,迫季冬」表示寫的時候是正在巫蠱之禍以後,漢武帝的大整肅時期,當時天下囂然,人人自危。司馬遷當時未被巫蠱之禍牽入,自保還來不及,怎樣可能寫這封激切的信給當時重罪的囚犯?如其說這是一封寫好未發的信,那司馬遷連〈景紀〉和〈武紀〉都不敢保留,又怎敢家藏這篇激切的信,來作牽連入罪的證據?試看一看《昭明文選》卷四十一中有司馬遷的〈報任安書〉,接著就是楊惲的〈報孫會宗書〉(惲文出《漢書》本傳)。這兩封信都是氣勢雄肆的好文章,比較之下很有相似之處。如其〈報任安書〉為一篇仿作,而非司馬遷的親筆,應當只有楊惲才有此資格。

   在〈再論漢代亭制〉、〈釋簡中的「烽」〉以及〈與嚴歸田教授論秦漢郡吏制度書〉幾篇文字,都是根據漢簡討論漢代地方制度中的幾個問題。漢承秦制,採用的是「郡縣制度」,而郡縣制度實可溯及更早。《左傳》哀公二年,晉趙鞅所言「上大夫受縣,下大夫受郡」一直成為問題,實際上郡縣制度距此稍後,就可證明早已秦漢相同,所以上下二字實是鈔寫的錯誤,當作「下大夫受縣,上大夫受郡」。也就是郡縣制度在春秋晚年,已在晉國開始了。

   漢代的邊塞組織,是屬於地方性質的。所以從漢簡中整理出來的新證據,也是主要的和郡縣制度相關。郡吏和縣吏的組織,是郡縣制度中一個重要部分,縣以下的鄉亭和鄉里的組織,又是另外的一個重要部分。鄉是縣以下的分區。鄉以下又分為兩種不同的管理。「鄉里」是以居民的人口為主的,里是戶籍的基本單位。另外,「鄉亭」是以道路的遠近為標準的,亭是其中的基本單位。在邊塞上,亭的防禦性更加強一些。在漢簡中也叫作隧。隧除防禦性以外,又是一些通信的據點。其通信的種種方法,是烽煙、烽表以及苣火。隨著塞外情勢嚴重的程度,而加以區別。不過並非一成不變,而是隨時調整的。這是根據敦煌漢簡、居延漢簡和居延新出漢簡所得的結論。

   當然,這裡還有一個疑問。亭既然只是一種治安或防禦單位,而不是一種戶籍單位,為什麼東漢以後,列侯的等級可以分做縣侯、鄉侯、亭侯三等。這個亭侯的亭,顯然是代表區域的。對於這種事實的解釋,是:漢代封侯的標準,是以戶口(稅收)為代表。受封亭侯的,所畫的區域,往往需要小於鄉而大於里;恰恰亭的巡邏區域,正好大致和這相符。這就變成了亭是受封區域,實際上亭的任務和戶口登記並不相干的。

   關於古代地理問題,首先要討論的,是齊國的東進事項。這就是〈論齊國的始封和遷徙及其相關問題〉,這篇是一個政治問題,所以列入「歷史與政治」一類中。不過有關地理問題,也應當討論一下。齊的始封,雖然號稱始於太公。不過按照周初一般情形,第一個國君應當不是太公而是齊侯呂伋。當然太公也可能到過營邱,不過也應當和周公、召公一樣,並未自己就國,而他自己仍長駐鎬京。周公是比較清楚,並未長期居魯,召公也並未長期居燕。太公雖可能到過營邱,他在京師任職,卻未能長期居留下去。在齊、魯、燕三國中,始封時應當是同級的大國。但後來齊、燕都有超越的發展,而魯國卻衰弱下去。傳說中齊國尊賢,而魯國尊親,以致情況相殊,這只是以成敗來推論的,最重要的還在於有無敵國外患。魯國接近中原,有宋衛等國支援,邊疆問題不嚴重。齊國接近邊陲,一定要自行解決邊疆問題,而和萊人就有不能並容之勢。東進的必需,就成為齊國進取的契機。

   因為齊國是逐漸向東發展的,齊國的始封按地理形勢,是在漢代濟南郡治所在東平陵附近,亦即現在章邱縣附近。傳說中太公始封的營邱就在臨淄,是絕對錯誤的。齊侯不取萊,臨淄是不可能作都城的。城子崖的古城是考古發現中一個非常重要的古代遺址,只有認為在營邱的齊國故址,這個歷史的空白才可能把它填補上。當發掘城子崖時,時期太早,並無齊國東進的觀念,無意中把臨淄當作營邱,以致全盤擾亂,現在是糾正的時候了。   

   〈秦郡的建置及其與漢郡的比較〉是一篇對於秦時郡制的研究。漢郡是從秦郡沿襲而來,其中頗有因革。《漢書‧地理志》中對於各郡頗有注明;但其中忽略的地方太多,而且還有明顯的錯誤。歷來各家討論秦郡的人很多,但不知為了什麼,大家一致都有這個大疏忽,一直沒有人看出來。這就是漏了河內郡。

   此郡從戰國到漢一直不可能取消掉,可是從來討論秦郡的學人,都把河內郡忘掉了。從戰國開始,河內的鄴一直是魏國的重要城邑。孟子見魏惠王,魏惠王說「河內凶則移其民於河東,移其粟於河內,河東凶亦然。」河內及河東,正是魏國兩個重要的郡。漢代河內、河東及河南,稱為三河,兩漢時期,都是全國的重要據點。這就是河內地理位置(商代舊都,而且南北朝時,亦屢建都邑),戶口和財富,都一定要被重視。自來講秦制的學者把河內畫入東郡,這是不可能的。因為秦併六國,設置郡縣,其郡界還是依照六國時的舊界。為的是各國有各國的賦稅制度,而且各郡的文籍檔案,各自集中到郡治,沿襲舊界,比較方便。河內屬魏,東郡屬齊,兩國舊制不同,更無把肥饒的河內取銷,勉強歸入東郡之理。所以秦代一定有河內郡的。因為新的設想加入了河內郡,其他郡數也就要斟酌更改了。

   有關歷法一項,這是一個相當複雜而困擾的問題。歷法本身已經夠複雜的了,再加上中國古代歷法問題,更具有許多難於解決的疑點。自從甲骨發現以後,殷歷的排定,是研究甲骨文當前需要的事項。當時群言龐雜,有種種不同的設計,最後是董作賓先生認為殷代用的還是四分歷,總算把原則問題歸於底定。董先生的《殷歷譜》也是一個精心排比下的不朽之作。只是董先生所採用的武王伐紂的定點,用的是唐代僧一行算出的前1111年,而僧一行又是據劉歆的算法而改訂出來的。在國際間通用的武王伐紂年代卻是前1027年,這是據《古本竹書紀年》定出來的,劉歆未能看到《竹書紀年》,所以無法採用這個年代,而自行臆斷採用了另一個年代,國際間的學者都認為證據不足,不予採用。因而董先生的《殷歷譜》也就在國際間甲骨文研究中被擱置。

   要想把殷歷譜和國際間認可周初年代搭上橋樑,就得把殷歷譜加以設計,使其適合於被認可的年代,通過了種種的準備工作以後,得到的結論,是武王伐紂,也就是周代的開始應當在前1025年,比國際通用的前1027年後了二年。不過這也是可以解釋的,因為《竹書紀年》用的是建寅歷,而周代官方用的是建子歷,武王伐紂正在建寅歷的年尾,建子歷的年初,所以要差一年。再加上周代各王還可能有未逾年改元的,這就再差一年,也很容易。

   若照前1025年為周代開始,算起來周初諸王的在位年數和年壽有一些出人意表的差異。其中大致的估計,是:

   文王在位五十年,年壽約為六十五歲。(《禮記》按傳聞文王壽九十七,武王壽九十三,與真實歷史矛盾,不可信據。)

   武王在伐紂以前在位十三年,伐紂以後在位四年,共計在位十七年,年歲當為五十六、七歲。

   成王在位二十一年,約為十三歲即位,其中周公攝政七年,二十歲親政,年歲約為三十三歲。

   康王在位十九年,約為十六歲即位,年歲約為三十四歲。

   這個數目因為成康令主壽命如此的短,令人驚異,不過比較兩漢的君王,就不覺到不合理了。西漢除高帝和武帝以外,沒有一人到過五十的。東漢更為清楚,除去光武年過六十以外,明帝四十八,章帝三十三,和帝二十七,安帝三十二,順帝三十,桓帝三十六,靈帝三十四。比較下來,成康兩代的年壽只有三十多,不算稀罕。只是倘若真的如此,就不免使人失望罷了。據《文選》三十五,漢武帝〈賢良詔〉李善注引《竹書紀年》「成康之際,天下安寧,刑措四十年不用。」也指實成康兩代,總計確為四十年。但是成康兩代年數不夠多,總使人不服氣。我也查到了前1051年干支與前1025年略同,希望能找到這一年。但是對這一年,什麼有力的證據也找不到,就只好放棄了。

   以上除去大致談了一些歷史問題以外,主要說的是有關於官制、地理和歷法的問題。因為這三項是會被人認為煩瑣的學問,但是歷史與文化的許多關鍵問題,又需要這三項的結論來解決,所以盡量避免繁複,就其重要的中心點來重新敘述。

   為了還有許多方面上文未曾討論到,現在以〈漢代豪彊及其政治關係〉為主,就社會和文化方面,再來討論一下。首先要問的是:什麼是「豪彊」。就史料來看,豪彊指的是一個家族,而不一定屬於個人。《漢書‧王莽傳》「或耕豪民之田,見稅什五」,這裡所謂豪民,當然指豪富的人們。《史記‧呂不韋傳》:「子楚夫人,趙豪家女也,得匿。」這裡所謂豪家,當然指財富之家。子楚夫人也就是秦莊襄王王后,秦始皇的母親,其家得為豪家,究竟原來就有錢,或者由於呂不韋替他們經營出來,這不關重要,所要認定的就是豪家的條件是財富。

   秦始皇的外家既然屬於財富家族,所以在統一六國之後,對於私人的財富,是加以承認的。在《史記‧貨殖傳》中看到的,只是非常少數的選樣,卻顯然可以看出來秦始皇對於私人財產表示的態度。張良是反秦的健將,他的能夠活動,還不是靠他的財產來支援。甚至項氏叔姪,他們能夠起來,也還是倚賴私人財富的力量。從春秋晚期以後,已經出現了財富集中的情況,戰國時代從都市的發展來看,更是豪富競起的有利時期。戰國時代的戰爭,除去損失兵員,耗減勞動力以外,對於發展中的都市,並未曾有大的破壞。到秦始皇吞併六國,許多國家抵抗不大,尤其是財富的齊國,幾乎只是去接收。楚漢之間的戰爭破壞性大些,但戰國時的豪門大姓,依舊還是豪氏大姓,這就形成了漢初豪彊勢力增長的情況。再加上幾種來源:第一是漢初的封國,成為新貴族,也就是新的豪家。第二是憑種種方法,新進的高級官僚,也會把他們家族變成豪家。第三是漢代領土的新開發,這些中原移民,也更有新的機會來增加財富。這些種種不同來源的豪家,也可能代替了舊日豪家因為種種原因變成了的「破落戶」,他們已經失去了豪家地位後所有社會上的舊有地位。

   從戰國以來,許多客觀條件鼓盪之下,使封建的國家形成了官僚的帝國。這些大小的官僚,需要有人候補的,也就是說一個國家的文官制度,自然應運而生。戰國時期百家之學紛紛傳授也不過是為了補充職業的官僚。秦始皇晚年,李斯建議焚書,禁詩書及百家語,「有欲學者,以吏為師」,所謂「以吏為師」是要吏員帶門徒,而《倉頡篇》、《爰歷篇》、《博學篇》,就是準備著應用的教科書,當然,這是不夠用的,等到漢代開始,雖然最先「挾書之律」還未除去,但自由傳授也就進行起來,也就等於把學校傳習,和文官制度聯結起來。東漢左雄建議的「諸生試家法,文吏議章奏」雖然是較晚時期的事,但不論「諸生」或「文吏」都是官僚的候選者,從漢初已經是這樣的。

   照《鹽鐵論》中桑弘羊所說的「儒生多窶人子,遠客饑寒」,這是表示著文官制度雖然在西漢中期已經樹立了安定的軌道;但不論是學校,或者是郡吏,一定是豪門要占些便宜。《後漢書‧馬武傳》說「諸卿不遭際會,自度爵祿何所至乎?」高密侯禹先對曰:「臣少學問,可郡文學博士。」帝曰:「何言之謙乎?卿鄧氏子,志行修整,何為不可掾、功曹。」這就是表示著漢代郡吏的升遷,要靠幾個條件:學力能力是一個條件,品行是一個條件,而家庭關係也算一個重要條件。這裡光武說「卿鄧氏子」,就可見到在升遷中,家庭在當地的地位,非常重要。這種情形,就會使豪門的優勢,更容易延續下去。

   漢代朝廷命官不外幾個來源:郎署、太學、孝廉、上計吏,再加兩種特殊的情況,由功臣或列侯出任,以及由郡吏得著特殊機會逐漸升遷。這些管道看來,還是對於豪家占便宜些。其中清貧卓行力學之士誠然也有,只是機會少些。兩漢書中,誠然有不少出身清寒的人士,但卻不可以把此與貴戚豪門列名的人來做數字統計的。因為出身寒微的人,能夠冒出來,一定有特殊能力,而憑家世財富出來的人,反而多屬庸碌一流。所以清寒出身在正史列傳中所占的比例和清寒出身在當時官吏總數中所占的比例,一定不能相同,也就難以統計了。

   自從隋唐實行科舉以後,雖然使清寒的人出路稍寬一點。但因為科舉的標準受到種種限制,所取的不免多數是「帖括之士」,還是不能得到真正的人才。論者不免回想到兩漢的舊辦法,認為這一種「鄉舉里選」,比較上應為更公平的辦法。其實完全不是這回事,號稱屬於「鄉舉里選」的孝廉推薦,除去少數的特例以外,推薦候選人的郡太守,被貴戚、豪彊的「關說」壓迫之下,是無法公平處置的。在《後漢書‧种暠傳》有一段感人的事實,說:

始為門下吏,時河南尹田歆外甥王湛名知人。歆謂之曰:「今當舉六孝廉,多得貴戚書命,不能相違,欲得一名士,以報國家。」明日湛送客於大陽郭,遙見暠,異之。……歆即召暠於庭,辯詰職守,暠對辭有序,歆甚知之,召署主簿,遂舉孝廉。

   這裡敘述到的田歆,當然是一個賢的長官,但也不能不敷衍關說的人,勉強擠出一個位置來推薦人才。那就可知在當時的文官制度下,人才與非人才的比例了。左思〈詠史〉詩:「世胄躡高位,英俊沈下僚,地勢使之然,由來非一朝。」這些世胄以及豪彊,在政治及社會上有特殊優惠的機會,在任何一種少數人控制的政權下,都是一樣的。隋唐以來的科舉制度,確實少許有些補救,但取不了真正的人才,也是無可如何的。

   貴戚在功能上亦是豪彊,而貴戚以外的地方豪彊,亦所在皆然。雖然不論貴戚或地方勢力,對於中央的政令,都是衝突的。依照法家思想,在一個政權之下,只能馴服在一個來源,所以不論貴戚或者地方大姓,都不能對於天子的絕對威權加以妨害。漢武帝設置刺吏,以六條察郡國,制止豪家大姓的發展是一個重要目的。不過不論是怎樣有力的中央,對於豪家大姓,也只能加以抑制,而不能加以消滅。不論何處,還是大姓占了上風。敦煌一處,唐末到宋初的史料還存在了一些,其中張、曹、李、索四姓,可以遠溯漢晉,其中李姓則為隴西成紀李姓世族的後人,這就可以看出大姓傳統也延長了時間不少。魏晉南北朝世族掌政的局面,實際上也是源遠流長的。

   這本論文集牽涉的方面比較多,稍加解釋補充,已經費了不少的文字。為了節省篇幅,就此作一個小結束。對於聯經出版事業公司惠予出版,非常感荷,謹志深厚的謝意。

   

                                                                                                      勞 榦著



2020年9月15日 星期二

王國維的人間執愛與我的詩情人生

 王國維的人間執愛與我的詩情人生


  "衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴,眾裡尋他千百度,驀然回首那人正在燈火欄柵處"

王國維的人間執愛與我的詩情人生 陳茂村著

王國維,在文學,史學,哲學中,近代史中,無人能出其右,如果你去了解他的話。


《王國維的「人間」執愛與我的詩情人生》
王國維的悲觀與作者的如實觀

  曠世天才王國維,悲觀厭世,其人生觀是:「如鐘表之擺,實往復於苦痛與厭倦之間。」創作觀是:「在描寫人生之苦痛與其解脫之道」。而人生之所寄,在他筆下更是:「人間地獄真無間」,因此以「人間」名其詞集。極度悲觀而無覓解脫之道,終於在五十盛年自沉以殞。
    本書作者,肯定「諸行無常,無常故苦」,然不悲觀,而是以「如實觀」正視這缺陷的苦難的人間。了知一切緣起,相勉隨緣盡份隨緣消業,期能臻於「被一毒箭不被第二毒箭」、「身苦患心不苦患」,究竟離於貪嗔癡,不動而解脫。


作者陳茂村
陳茂村
出生於台南
政大中國文學系 
政大中國文學研究所
高雄海洋科技大學副教授退休
專長:文學 ・ 佛學
buddi.chen@gmail.com
《王國維的「人間」執愛與我的詩情人生》目錄
即禪即詩與王國維人間執愛   III 
賞詩與妙悟   IV 

可憐開謝不同時 001
不如憐取眼前人 005
天若有情天亦老 010
此生此夜不長好 013
善哉無常是我師 018
看花終古少年多 024
未有花時已是春 030
可憐不遇攀花手 033
好花看到半開時 037
芭蕉葉上無愁雨 040
立錐莫笑無餘地 044
難得糊塗不糊塗 048
橫眉冷對千夫指 052
相逢一笑泯恩仇 054
千古艱難惟一死 059
沈火在灰殊未滅 066
不因訕謗起冤親 071
喜捨具足現慈悲 078
清風明月誰家無 084
風雅半生化影塵《纏縛篇》  092
蠅困
纏縛
迍邅
溺情
愛塵
塵勞
浮生
死生
雲在青天水在瓶《法喜篇》  097
  大塊
  無常
  自在
  清涼
  去縛
  相逢一笑泯恩仇
  眾皆菩薩我凡夫

評介岳宗教授〈片葉‧流星〉 102
大乘佛教徒的素食問題探討 111

阿含雜記
之一:佛出世因緣 125
之二:典型在夙昔 129
之三:照見五蘊皆空 137
之四:先知法住後知涅槃 144
之五:善知識善伴黨 152
之六:心淨故眾生淨 159
之七:供養三火施安樂 165
之八:晝防六賊夜惺惺 170

人間詞探討系列
之一:王國維的「人間」執愛 176
之二:王靜安在其詞作中展現的悲劇性格 209
之三:王國維《人間詞》寫作之背景與動機 246
之四:人間詞的名稱與兩篇序 273

後記 307





即禪即詩與王國維人間執愛
    詩心不異禪心,詩境相似禪境。以禪解詩,以詩喻禪,詩情禪意,渾然成趣。雪峰義存禪師謂眾曰:「我若東道西道,汝則尋言逐句;我若羚羊掛角,汝向什麼處捫摹?」嚴滄浪亦云:「盛唐諸人惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊。」皆說妙悟妙境即禪即詩也。
十數年前陸續斷食期間,思索人生,靈思泉湧,玩弄詩文,縱橫自如。又發心重讀四阿含,直入佛陀本懷,深受震撼。所思所感成篇若干,公諸網路,雖頗獲好評,固知於妙悟云云,僅得其皮未得其骨,況畫餅難以充饑,說食本來不飽,少修寡證,即或妙筆生花,亦等是媚俗戲論,為之汗顏不已,此不久封筆不再續撰之原由也。
今所以揀選而另加研究王國維人間執愛相關之論文四篇,委由蘭臺出版社印行之,蓋欲於聞思道上,為井蛙探海留下曾經踐履之足跡爾。至於少壯時期,逞才炫學,吟風弄月,所為詩文詞賦,固曾敝帚自珍,以無濟於人生之感悟,早已付諸祝融矣。 











2020年7月31日 星期五

拉什迪小說的多元敘事與梵我一如思想研究以《午夜之子》為例》,李蓉著


拉什迪小說的多元敘事

與梵我一如思想研究,李蓉著



《拉什迪小說的多元敘事與梵我一如思想研究──
以《午夜之子》為例》


    拉什迪是印度裔的英語作家,《午夜之子》是其成名之作。此作品曾三獲英國布克獎,為拉什迪贏得廣泛聲譽和眾多讀者,同時也因晦澀難懂被譽為「後現代文學中的一座迷宮」。

 
   如果讀者恰巧對拉什迪的作品感興趣,又恰巧覺得他的作品中有很多難解之謎,那麼作者推薦這本書,其內容「有關鍵情節透露」,可以充當打開拉什迪作品的一把鑰匙。如果讀者不是拉什迪的粉絲,但是對文本分析和文本細讀的方法感興趣,作者也推薦這本書,因為文學文本雖然千差萬別,但是語言之後的結構方式和思維方法卻是異曲同工,作者出版這本書的著力點正在於此。如果讀者不是文學批評者,而是一個四處尋求借鑒的文學創作者,作者還是推薦這本書,因為其意在展示,拉什迪這個創作高手如何一磚一瓦構建了《午夜之子》這座小說的大廈。

   
   作者這本《拉什迪小說的多元敘事與梵我一如思想研究──
以《午夜之子》為例》,以《午夜之子》為例,還原文本至印度文化背景,結合多元敘事理論,融合多學科視角,剖析小說的人物、結構,和語言特色,較為細緻與全面地闡述了拉什迪作品的哲學思想和藝術手法,由此更可以窥見印度宗教哲學和精微的印度文藝理論。


  該書為作者及其作品研究又添新說。


作者李蓉教授簡介:

  李蓉,女,文學博士,美國加州大學洛杉磯分校訪問學者,福建師範大學外國語學院副教授,擔任高級英語及英美文學課程教學。

   教學與生活中貫徹行知合一的理念,堅持紀錄課堂與生活點滴,努力讓知識照亮生活,滋養性命。2013年發起福州行知讀書會,為促進跨學科交流,推動全人教育,持續活動至今。


《拉什迪小說的多元敘事與梵我一如思想研究

──以《午夜之子》為例》目錄

自序 / 賣瓜者言 ............II

第一章 緒論 ............1
    第一節 拉什迪其人 ............2
    第二節 國內外研究現狀 ............4
    第三節 研究內容,方法,和意義 ............12
    第四節 研究思路和難點 ............22
    第五節 框架結構 ............24
第二章 梵我一如:印度宗教哲學思想述要 ............29
    第一節 印度宗教哲學:哲學的宗教,宗教的哲學 ............30
    第二節 印度宗教哲學發展脈絡:從吠陀到吠檀多 ............33
    第三節 吠檀多派的思想派別:梵我關係的不同看法 ............38
    第四節 印度宗教哲學的核心概念:輪回、解脫、梵我一如 ............41
    第五節 《午夜之子》中的吠檀多哲學思想:梵我一如 ............55
第三章 概念化的人物:梵性「自我」 ............67
    第一節 與梵同一的自我:阿特曼 ............68
    第二節 作為「世界四因」的薩利姆:「梵」的概念化人物 ............72
    第三節 薩利姆的神話原型:似與不似 ............88
    第四節 薩利姆的鏡像:一個符號的多重所指 ............107
    小結:概念化人物之淵源與超越 ............117
第四章 符號化的結構(上):梵之空間曼陀羅 ............121
    第一節 梵之空間迴響:斯波塔 ............122
    第二節 遍在的薩利姆:小說世界的圓心 ............130
    第三節 自我、家族、國家:三個同心圓 ............146
    第四節 外祖父的回歸:三個同心圓 ............165
    第五節 全息意象圖示:多彩的曼陀羅 ............175
第五章 符號化的結構(下):梵之時間曼陀羅 ............195
    第一節 梵之時間輪回:卡拉之輪 ............196
    第二節 小說的嵌套敘事:三個同心圓 ............202
    第三節 小說的敘事序列:達摩四期 ............212
    第四節 小說中的數字:「三」、「一」奧義 ............228
    小結:符號化結構之淵源與超越 ............237
第六章 詩化語言:梵之摩耶 ............241
    第一節 語言的摩耶:形色與空無 ............242
    第二節 小說中的情味:無味之味 ............250
    第三節 小說中的圖畫:無色之色 ............266
    第四節 小說的影視效果:幻中之幻 ............279
    第五節 小說中的曲語:韻外之致 ............291
    小結:詩化語言的淵源與超越 ............301
結論 ............305
參考文獻 ............313
後記 ............325

《拉什迪小說的多元敘事與梵我一如思想研究──以《午夜之子》為例》
    作者序  /  賣瓜者言


  王婆賣瓜,自賣自誇。

  首先要誇誇作者。可我沒有什麼名頭,要誇也只能是問心無愧地說,寫論文時我是個踏踏實實的作者,教學生時我是個踏踏實實的老師。

  其次要誇誇著作。不過著作也未曾榮獲什麼獎項,要誇也只能質樸平實地說,此書是本人的博士論文,算得上是本人出版的良心之作。

  良心之作包含了功夫。本書是關於拉什迪小說《午夜之子》的評論。《午夜之子》雖是各種英國文學教材必提的篇目,可它卻又以難懂著稱,不下工夫就看不懂,看不懂也就沒法兒評論。所以當初在讀到這本小說時,我一頭就紮了進去。據拉什迪說,他的這本小說前後寫了五年,為了弄懂這本小說,我也前後花了五年;小說大概二十萬字,我寫的關於這本小說的論文也有二十萬字。對一本小說投入時間如此之久,耗費精力如此之多,再回想其間遭遇的種種困難,大言不慚,覺得自己真是下了功夫。

   下功夫有可能是因為笨。坦白地說,確實有點兒笨,但笨不在智商,笨在不取巧。問:關於拉什迪小說的評論那麼多,人家不都需要看懂小說,都需要下功夫麼?答:相關評論雖眾,可大多都是套用後現代以來西方文學理論,把功夫花在了文本之外,談意識形態,政治衝突,宗教摩擦。但其實,拉什迪的英語書寫之下有一顆印度的心。只有把文本還原至印度文化背景,以文本為本,深入分析,方能窺見其中奧秘。

   因此,我心無旁騖,直衝文本而去,追問它所蘊含的印度哲學思想和藝術特色,一路走來,著實坎坷。這對我的知識儲備是個挑戰。我的專業是英美文學文化,對於印度文學文化原本一無所知。但為了研究,我踏入這個完全陌生的領域,無論是艱深的印度宗教哲學,還是精微的印度文藝理論,都從頭學起。這對我的闡釋能力也是個考驗。我必須要考慮如何才能寫得深入淺出,通俗易懂,從而讓讀者也能「跨界」,走進文本,走進印度文學文化的領域。所以,論文研究的問題說來簡單:無非就是拉什迪的作品寫了什麼,怎麼寫的,寫得好不好,又何以見得。可是,為了回答這些問題,摸著良心說,我真的下了笨功夫。

  勉強誇完了自己,誇完了著述,最後還想說說這書對於讀者有什麼益處。如果讀者恰巧對拉什迪的作品感興趣,又恰巧覺得他的作品中有很多難解之謎,那麼我推薦這本書,其內容「有關鍵情節透露」,可以充當打開拉什迪作品的一把鑰匙。如果讀者不是拉什迪的粉絲,但是對文本分析和文本細讀的方法感興趣,我也推薦這本書,因為文學文本雖然千差萬別,但是語言之後的結構方式和思維方法卻是異曲同工,我的著力點正在於此。如果讀者不是文學批評者,而是一個四處尋求借鑒的文學創作者,我還是推薦這本書,因為其意在展示,拉什迪這個創作高手如何一磚一瓦構建了《午夜之子》這座小說的大廈。

  如上,王婆賣瓜,自賣自誇,誇畢。

  當然,我不會因為自誇而丟掉自知之明。閱讀碎片化的今天,讀小說的已然是小眾,讀嚴肅小說的更是稀少,至於讀嚴肅小說相關評論的人大概數起來連屈指都不必。即使如此,似乎也沒什麼遺憾。每本小說都是一個人,每個人也都是一本小說。我讀小說,亦是小說讀我。能夠遇到拉什迪和他的《午夜之子》,能夠走進、描述他們的浩瀚,我是快樂的。而心中有了這份自得之樂,夫復何求?!#學術著作出版

2018年10月於福州煙臺山


2020年6月15日 星期一

《紀曉嵐與紅樓夢》序:天下一家,中國一人

《紀曉嵐與紅樓夢》序:天下一家,中國一人

此書因蔡先生《石頭記索隱》而起,繼潘重規先生觀點而作。

班固講「實事求是」。紅樓夢的考據,是要用《說文解字》及音韻反切的,這是乾嘉時代的特點,回避這個事實,就難求書旨。一旦使用訓詁,紅樓就會有辛酸之淚。

舉個例子:

護官符注說:「保齡侯尚書令史公之後。」不用考證保齡侯,這本是一個反切。「保齡」反切為兵,「保侯」反切為部。保齡候尚書令史公,就是「兵部尚書史公」。這時再看護官符:「阿房宮,三百里,住不下金陵,一個史。」為何「住不下金陵?」古無輕唇音,錢大昕說:「房,古讀如旁。」這不是金陵,而是金陵之旁三百里的廣陵。三百里可謂廣矣,《說文》曰:「阿,大陵也」。故「阿房宮,三百里」指廣陵。廣陵就是揚州,揚州才有「一個史」。揚州梅花嶺上,是「明兵部尚書兼東閣大學士史公可法之墓。」

史家護官符,只是反切和輕唇音而已,所謂「大道至簡」。

脂硯齋精通《廣韻》,因為他說:「鼒,子之切,小鼎也。」那麼看脂批時,就要用韻書了。比如甲戌本脂批說:「設云秦鐘,古詩云:『未嫁先名玉,來時本姓秦。』二語便是此書大綱目、大比托、大諷刺處。」

來時本姓秦,《說文》曰:「秦,禾名。」隱和。

未嫁先名玉,《集韻》曰:「珅,玉名。」隱珅。

故此,秦鐘乃是和珅。同理,用《說文》與《廣韻》,得出水溶是永瑢。甲戌本出現這二人,真是此書「大綱目,大比托,大諷刺處」。紅樓成書時間,也將推遲至一七七三年。脂批時間作偽,只因避文字獄。甲戌讀作假虛,一如假語村言。

潘先生在臺灣以及海外傳播文字學,用先生所傳之音義,按之先生之觀點,有許多主張是正確的。《石頭記》作者為誰?舉世皆曰曹雪芹,潘先生說:「不是」。孟子曰:「自反而縮,雖千萬人,吾往矣。」先生是真正的文士。

潘先生繼承了章黃一貫的剛直,那麼蔡先生則是兼容並包。蔡先生《石頭記索隱》說:「扇者,史也。」石呆子的扇子就是史書。因為「扇子」反切為「史」。再通過紀曉嵐《四庫提要》,可知石呆子的原型,是「石公、張岱、張宗子」。通過《四庫全書》對《崇禎曆書》及西洋曆法的記載,能推出餞花神是三月十九日。

《四庫全書》有太多紅樓線索,紅樓夢第三十六回中,寶玉「禍延古人,除《四書》外,竟將別的書焚了。脂批道:寶玉何等心思,作者何等意見,此文何等筆墨!」四庫毀的書和收錄的幾乎一樣多,《四庫全書》不收的書怎麼辦?周先生說:「不收就是不留!」不留怎麼辦?就像寶玉那樣,「除《四書》外,竟將別的書焚了。」試問,紅樓三十六回的四書,真的指儒家四書麼?看脂批的三句連問,就知其中的隱喻了。

《石頭記》雖寫一家之事。但《禮記》說:「聖人耐以天下為一家,以中國為一人,非意之也。」寫一家喻天下,寫一人喻中國,是紅樓的氣魄與境界,也是儒家的傳統。


蔡先生說《石頭記》是政治小說,這與他的理想是分不開的。一九三六年九月,蔡先生給鄒韜奮主編的《生活星期刊》題詞說:「中國為一人,天下為一家,這兩句是禮記禮運篇成語,照現代中國人的立場看來 也是用的著的。若是中國四萬七千萬人,都能休戚相關,為身使臂,譬使指的樣子,就自然沒有人敢來侵略,而立於與各國平等之地位。由是而參加國際團體,與維持和平的各國相提攜,自然可以制裁侵略主義的國家,而造成天下一家的太平世了。廿五年九月蔡元培。」

馮友蘭說:「蔡先生的人格,是儒家教育理想的最高的表現。」先生用儒家理想去審視紅樓,所以能看到真正的書旨。潘天壽說:「藝術之高下,終在於境界,境界之上,一步一重天。」文學藝術之高下,同樣在於境界,若無先生作索隱,人類可能無法理解紅樓的隱喻,也不會相信,世上真的有那麼一個人,用盡了畢生精力,去踐行「天下一家,中國一人」的理想。

蔡先生主張猜謎語,紅樓夢也到處是謎語。

孟子曰:「大人者,不失其赤子之心者也。」小孩子喜歡猜謎,紅樓作者秉赤子之心,所以書中多謎語。可世事變遷,仲永易傷,長大之後,很多人就不會猜謎了。作者是誰?脂硯是誰?何為書旨?都是些兒童謎語。讀紅樓夢,不過是重操兒時舊業罷了。

大觀園裡也是一群孩子,即像童話,又像愛情。童話並非用謊言教人天真,而是用奇妙的故事教人長大。勇士要戰勝惡龍,王子要破解魔法,孩子們與巨人鬥智,小人魚有勇敢的心。試問,快樂王子的心,因何破碎?童話的背面,是世界的真實。

在紅樓夢裡,「湘雲醉芍」喻「揚州十日」。「瓊花、芍藥」都是揚州市花,自古有名。《桃花扇》用「瓊花劫」喻揚州兵燹,而《紅樓夢》則用「芍藥茵」。以芍藥喻揚州,以花落喻人亡,以醉臥隱沙場,這是詩經的比興手法。為何眾人圍著湘雲笑,因為「醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。」
紅樓作者是燕趙之人,常於姹紫嫣紅中作慷慨悲歌。寒塘渡鶴影,冷月葬花魂,華麗的詩句背後,皆是辛酸之淚。恰如《風月寶鑒》,正照紅粉,反照骷髏。

對人性的悲憫,使得書中充滿感傷,這樣一部極具人文關懷的書,會怎麼看待那些現實中的黑暗呢?有無相生,善惡相形。此書如此純粹華美,是因為「天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。」

蔡先生說:「科學救國,美育救國。」可他偏要猜謎,偏要在書中找到許多黑暗,他說:「謎者,是中國文人習慣。」而美育可以讓人明辨是非。
童話裡的兒童終將長大,失去的也許是天真無邪。得到的,將會是「獨立之精神,自由之思想。」維此二句,可通紅樓之境了。

我輩才識淺薄,唯親歷親行,走遍中國訪紅樓遺跡,積兩年之力,乃有此書,因教鄔員編成,題曰《續石頭記索隱》,曲阜魯小嶧則題曰《紀曉嵐與紅樓夢》。不在乎解開多少謎題,旨在打開新的世界,使少年讀《石頭記》,不再囿於一家一言,而是海闊憑魚躍,天高任鳥飛。知音君子,其垂意焉。

撫狸道人 龐並明 序

2020年6月7日 星期日

周運中著,《明代<絲路山水地圖>的新發現》──蘭臺出版社出版

《明代<絲路山水地圖>的新發現》,蘭臺出版社出版

周運中著,《明代<絲路山水地圖>的新發現》──蘭臺出版社出版



   作者出版本書,主要是研究明代宮廷〈絲路山水地圖〉,復原圖上從嘉峪關到土耳其、阿拉伯的路線,提出是明朝正統年間繪製的絲路山水地圖。當此之時是中亞在帖木兒帝國沙哈魯統治的和平時期,奧斯曼土耳其帝國商人來華,產生此圖。又提出〈西域土地人物圖〉是嘉靖時繪製,比較了〈絲路山水地圖〉和元代〈經世大典〉地圖、《元史‧西北地附錄》、〈混一疆理歷代國都之圖〉相關地名,比較了〈絲路山水地圖〉和〈鄭和航海圖〉,本書探討了這幅圖與明代海陸絲路興衰的關係。

   

作者周運中簡介:

  周運中,1984年生,江蘇人。南京大學學士,復旦大學博士。現任南京大學海洋文化研究中心研究員。已出版專著《鄭和下西洋新考》、《中國南洋古代交通史》、《中國文明起源新考》、《九州考源》、《秦漢歷史地理考辨》、《鄭和下西洋續考》、《西域絲綢之路新考》、《道士開闢海上絲綢之路》、《唐代航海史研究》等書,並發表論文多篇。

《明代<絲路山水地圖>的新發現》目錄

 第一章 地圖的流傳與研究史 6
一.地圖的流傳和公佈 7
二.研究史回顧與本書創新點 10
第二章 〈絲路山水地圖〉繪於正統 21
一.戎(奧斯曼土耳其)入貢與〈絲路山水地圖〉由來 21
二.〈絲路山水地圖〉和帖木兒帝國 31
三.〈絲路山水地圖〉的全球時代背景 46
第三章 〈西域土地人物圖〉繪於嘉靖 52
一.〈絲路山水地圖〉和〈西域土地人物圖〉的關係 52
二.魯迷入貢與〈西域土地人物圖〉由來 55
三.〈絲路山水地圖〉、〈西域土地人物圖〉和哈密、瓦剌 57
第四章 中國境內的商路 72
一.嘉峪關到敦煌地名 72
二.甘肅到哈密地名 88
三.哈密到吐魯番地名 100
四.和碩到拜城地名 112
五.阿克蘇到伊爾克什坦地名 120
第五章 中亞的商路 126
一.伊爾克什坦到撒馬爾罕地名 126
二.撒馬爾罕向西、向南地名 132
三.塔吉克斯坦地名 136
四.阿富汗西北部地名 146
五.阿富汗東北部地名 150
第六章 伊朗到麥加、魯迷的商路 155

一.伊朗到麥加南路地名 156
二.伊朗北路地名 158
三.伊拉克向西地名 160
第七章 〈西域土地人物圖〉西方地名 164
一.新疆西南部到中亞地名 164
二.撒馬爾罕向南地名 166
三.伊朗地名 168
四.伊朗到天方地名 170
五.天方到魯迷地名 170
第八章 〈絲路山水地圖〉在地圖史上的價值 177
一.宋代中國地圖西北資訊的停滯 178
二.《元史‧西北地附錄》、〈經世大典圖〉的對比 187
三.〈混一疆理圖〉的對比 191
第九章 結論 201
一.〈絲路山水地圖〉源自沙哈魯與明朝和平時期 201
二.〈絲路山水地圖〉定名的討論 203
三.〈絲路山水地圖〉與〈鄭和航海圖〉 209
四.〈絲路山水地圖〉與海陸絲綢之路興衰 212
附錄 216
一.《陝西通志‧西域土地人物圖》 216
二.《陝西通志‧西域土地人物略》文字 221
三.《陝西四鎮圖說‧西域圖略》 232
四.《元史‧西北地附錄》 235
後記 237


《明代<絲路山水地圖>的新發現》


第一章  地圖的流傳與研究史

  北京故宮博物院所藏明代青綠山水長卷〈絲路山水地圖〉,因為在中央電視臺春節聯歡晚會亮相,近來得到全社會廣泛關注。[   北京「故宮故宮名畫記」網站的明代〈絲路山水地圖〉網址:https://minghuaji.dpm.org.cn/paint/appreciate?id=v04di475j6ul42yc031hf32l2fhr5yal。
]
歷史上聯結東西方的絲綢之路分為陸上絲綢之路和海上絲綢之路,陸上絲綢之路從唐宋時期開始逐漸衰落,海上絲綢之路的地位不斷提升。由於宋代陸上絲綢之路的衰落,致使前人往往忽視遼、金以後的陸上絲綢之路。
   其實在元代,因為蒙古人重新打通歐亞大陸的交通,所以陸上絲綢之路也隨之復興。到了明代,陸上絲綢之路仍在延續。因為明代的陸上絲綢之路已經不如海上絲綢之路,留下的文獻較少,所以研究相對薄弱。比如英國學者赫德遜的名著《歐洲與中國》,第五章〈韃靼人統治下的和平〉講述元代中西交往,第六章〈繞過非洲的道路〉講述新航路的開闢,一筆帶過中國和帖木兒帝國的陸上絲綢之路貿易。[  [英]G. F. 赫德遜著、李申、王遵仲、張毅譯、何兆武校:《歐洲與中國》,中華書局,1995年,第159頁。
]明代〈絲路山水地圖〉的橫空出世,使得明代絲綢之路重新得到世人關注。
   
   這幅〈絲路山水地圖〉雖然是明代中期繪製,但是畫出的旅程,東到中國嘉峪關,西到天方國(今沙烏地阿拉伯麥加)以西的戎地面(今土耳其伊斯坦布爾)。路途萬里,跋涉多國,不僅是同時期中國罕見的珍品,也是同時期世界罕見的珍品。不僅有極高的藝術價值,也有不可替代的歷史價值。
   
   這幅地圖是人類文明史上的珍貴文物,是東西方文化交流的智慧結晶。不僅是中國文化的瑰寶,也是世界文化的瑰寶。
   
   這幅珍貴的地圖,是誰所畫?為何要畫?圖上的地理知識源自哪裡?這些問題,仍然有一定爭議,還是難以破解的謎團。前人對這幅圖雖然已有研究,但是仍然有很多地方留待我們繼續探索,有新的發現。
   
一.地圖的流傳和公佈
  這幅〈絲路山水地圖〉,寬0.59米、全長30.12米,絹本彩繪。原本是明朝宮廷畫師根據西域商人帶來的各種地圖和各種地理資訊繪製。因為這幅圖是官方地圖,很可能是皇帝御覽的地圖,在古代地圖中的地位很高。明朝滅亡,這幅地圖由清朝宮廷接收。可能是在民國初年,被人盜賣出宮,流落到北京琉璃廠的著名書店尚友堂。
因為是被盜賣出宮,所以原來的題簽在此流散過程中被人撕掉,尚友堂在原題簽的下方加了一個很小的題簽:「宙XX二〈蒙古山水地圖〉一卷。尚友堂。」因此長期被稱為〈蒙古山水地圖〉。宙字是按照〈千字文〉「天地玄黃、宇宙洪荒」等字,採用的分類編號。XX二是古代商人計數的蘇州碼,X是10,XX二表示第22號。
這幅珍貴的中國地圖,在民國時期被日本近江的富商藤井善助(1873—1943)買走,收藏在京都的藤井有鄰館(The Museum of Fujii Yurinkan),被當成清代畫作,秘不示人。

   藤井善助,早年留學中國,就讀於上海的日清貿易研究所(1901年改組為東亞同文書院)。後回日本繼承家產,經營棉花和紡織貿易,而成為有名富商。明治四十一年(1908年)從政,當選為眾議院議員,拜政治家犬養毅為師,受其影響,積極收藏中國古文物。民國時期,清宮舊藏大量外流,藤井善助傾力收購,包括黃庭堅〈李白憶舊遊詩〉、宋徽宗〈寫生珍禽圖〉、米芾〈研山銘〉。1926年,建成博物館「藤井齋成會有鄰館」,位於東京左京區,館名出自《論語‧里仁》的名句:「德不孤,必有鄰。」此館因為開放程度有限,因此很多珍貴文物不為外界所知。
   
   2002年,中國中貿聖佳拍賣公司易蘇昊、樊則春先生在日本藤井有鄰館重新發現這幅圖,並花鉅資從日本購回。經故宮博物館的著名學者傅熹年先生從藝術風格上,鑒定為明代中期以前作品。
   
   2004年初,中貿聖佳公司請北京大學考古文博學院研究古代絲綢之路的著學者林梅村教授研究這幅圖,達成了專題研究協定。林先生在2004年8月的北京論壇「東亞古代文化的交流」考古分論壇論,做了題為《明代中葉〈蒙古山水地圖〉初探》的報告。在他2007年出版的論文集中,收入了《蒙古山水地圖——在日本新發現的一幅中世紀「絲綢之路地圖」》一文。[  林梅村:《松漠之間:考古新發現所見中外文化交流》,三聯書店,2007年,第305—324頁。
] 林先生又經深入研究,出版了學術專著《蒙古山水地圖》。
   
   但是〈蒙古山水地圖〉不是原名,而是民國轉售此圖的尚友堂所加。最近經故宮專家研究,這幅圖應改名為明代〈絲路山水地圖〉。我認為〈絲路山水地圖〉的名字確實更加貼切,下文將詳細論證。
   
   2011年10月,義大利羅馬的國家博物館舉辦「絲綢之路」展覽,〈絲路山水地圖〉手卷在展覽上引起巨大轟動。此後,〈絲路山水地圖〉又先後參加2013年甘肅省嘉峪關城市博物館「起點——明代絲綢之路巨幅地圖長卷嘉峪關大展」、2015年博鼇亞洲論壇舉辦的「文明‧記憶——中華文明五千年文化大展」、2015年保利‧北戴河「一帶一路文明展暨夏季藝術品公益拍賣會」。又在2017年5月14日「一帶一路」國際合作高峰論壇期間,在會議中心會場公共區域以視頻的方式展示。
   
   2017年,世茂集團董事局主席許榮茂先生以2000萬美元的高價,收購這幅圖,並捐獻給北京故宮博物院。這幅地圖經過了約一百年的輾轉,終於又回到了老家北京故宮。絲綢之路的起點在中國,這幅圖在中國絲綢之路建設的新時代回到了祖國,令人振奮。
   
   這幅地圖還通過春節聯歡晚會,成為家喻戶曉的地圖。原本宮廷御覽的地圖走向了千家萬戶,成為街頭巷尾熱議的話題,反映了國民素質的提升。這幅地圖上的地名,不是普通人能研究清楚,所以很多人對這幅圖有很多疑問。還有很多人受到一些誤導,對這幅圖有各種猜測。
   
既然大家已經關注這幅地圖,我們就更有責任認真研究這幅圖的由來和圖上的地名,解決大家提出的很多疑問。

二.研究史回顧與本書創新點

  林著考證這幅〈絲路山水地圖〉由來的主要觀點是:
這幅圖還有兩個明代刻本和另一個明代彩繪本,即嘉靖二十一年(1542年)《陝西通志》的〈西域土地人物圖〉、萬曆四十四年(1616年)《陝西四鎮圖說》的〈西域圖略〉、臺北故宮博物院藏嘉靖二十三到二十三年《甘肅鎮戰守圖略》的〈西域土地人物圖〉彩繪本,這些圖的祖本都是〈蒙古山水地圖〉。

因為三個明代別本的終點到魯迷(今伊斯坦布爾),而〈蒙古山水地圖〉的終點僅到天方國(今麥加),所以不是全本,而僅是原圖的四分之三,消失的四分之一很可能是為了牟利而被人為撕下。

圖上出現了苦峪城,所以在正統六年(1414年)築苦峪城後。圖上出現了阿丹城、西阿丹城,所以在正德九年(1514年)阿端衛內遷後。因為圖上的起點是嘉峪關,所以在明軍嘉靖三年退守嘉峪關之後。圖上未出現嘉峪關外的永興後墩,所以在嘉靖十八年之前。

這幅圖受到吳門畫派的影響,甚至認為圖上的嘉峪關和仇英(1498—1522)的〈歸汾圖〉使用了同一粉本。[  林梅村:〈蒙古山水地圖〉,文物出版社,2011年,第2、34—35頁。
]
我認為,林著不僅有研究此圖的開創之功,而且正確地解釋了圖上的很多地名,貢獻很大。

但是林著也有很多問題,比如楊富學先生指出苦峪城就是元代的曲尤城,在今玉門市玉門鎮,即清代靖逆衛城,仍然保留了一段城牆在地面。史書記載明代正統年間修繕苦峪城,不是創建苦峪城。[  楊富學:《玉門「苦峪城」即「下苦峪」考》,《絲綢之路》2017年第16期。
]因為楊文是後來發表,所以林著之前未能看到。既然苦峪城在元代就有,則不能根據苦峪城是否修築來斷定這幅地圖的年代。

林文引用鄧齡之文,說阿端衛是正德九年內遷,但是核查鄧文,引《明史》說阿端衛:「迄正統朝數入貢,後不知所終。」似乎不提有正德九年內遷事。[  鄧銳齡:《明初安定、阿端、曲先、罕東等衛雜考》《歷史地理》第二輯,上海人民出版社,1982年,第61頁。
]阿端衛的史料很少,史書都是統稱蒙古諸衛內遷。嘉靖七年王瓊上疏說:「阿端莫知其處。」可見阿端衛的下落早已不明,否則明代人怎麼會找不到阿端衛人?阿端衛在明代所設的西北諸衛中,距離漢地最遠,所以明代人很不熟悉,所以林文的這一斷代時間顯然也有問題。

2020年4月29日 星期三

大師難再來,李世瑜著的《寶卷論集》研究寶卷集大成者

大師難再來,李世瑜著的《寶卷論集》研究寶卷集大成者

  天津李世瑜教授說:寶卷應該從白蓮教研究開始




寶卷應該從白蓮教研究開始——作者序
  在鄭振鐸先生的《中國俗文學史》出版以前,研究寶卷的人不少,他們多是研究某些問題涉及到寶卷或是發現一種寶卷,就做起文章來。等到《中國俗文學史》出版以後,把寶卷歸入俗文學範圍內,似乎把寶卷做了總結集,許多人都遵循他的道路進行研究。其實鄭先生的認識只是對了一半,寶卷應該從白蓮教研究開始,因為寶卷的前期都是白蓮教的經卷。

  為了糾正鄭先生的片面認識,我在1957年發表了一篇《寶卷新研—兼與鄭振鐸先生商榷》。我把文章寄給他,可能他已經是文化部長了,沒給我回信。倒是前蘇聯科學院院士(當時是北大留學生)李福清首先引用了其中的資料。1959年我又發表了《江浙諸省的宣卷》,對於鄭先生所談的後期寶卷作了較全面的論述。又於1961年出版了《寶卷綜錄》,此書引起了震動。首先是日本學者早稻田大學教授澤田瑞穗先生發表了一篇書評,登在日本《大安》雜誌。還是那位李福清與另一位科學院研究人員司徒洛娃也寫了一篇書評,登在前蘇聯《亞非人民》上。

  我和他們交成朋友,不斷有書信往來。澤田瑞穗曾提出他想把《破邪詳辯》進行校注,該書有六卷,他只有四卷,我為他補足了缺少的兩卷(當時沒有影印機,我是用手抄的)。於是他出版了他的《校注[破邪詳辯]》。以後他又出版了《增訂寶卷之研究》,將他歷年所寫的關於寶卷的論文和他所收藏的寶卷目錄,結集在一起。

  前蘇聯的司徒洛娃也出版了一本巨著《普明寶卷》,是把蘇聯科學院珍藏本《普明如來無為了義寶卷》作了詳細注解。她還想繼續出版俄國科學院所藏孤本《崇禎爺賓天十忠臣盡孝寶卷》也進行同樣的注解。司徒洛娃多次來信向我請教一些問題,我去前蘇聯講學時,我們曾作過長時間的談話。可惜她沒有完成他的計畫就故去了。

  我寫過一篇《順天保明寺考》,是為了解決為什麼許多寶卷都由保明寺刊印的問題。美國普林斯頓大學韓書瑞教授(Susan Naquin)覺得此文很有分量,叫我把它翻成英文,然後由她加工,又加上她所掌握的一些資料,聯名發表在《哈佛亞洲研究學報》。還有加拿大比西大學歐大年教授(Daniel Overmyer)我們一直就寶卷問題進行切磋,在一起工作的時間最長的達五個月,我們曾就最早的寶卷問題聯名在《中國宗教學報》(英文)發表過文章。2000年他又出版了他的巨著《寶卷》,裏面有很多真知灼見,我自愧不如。
  我主編過一部《寶卷輯本》,其中集合了200餘種前後期的寶卷。我從來有一個志願,就是和佛教的《大藏經》,道教的《道藏》一樣,也編成一部《白蓮藏》,《寶卷輯本》就是它的雛型,只可惜我的運籌不當,未能按原計劃出版,只有它的一篇《導論》,現收入本書。在國內還有許多研究寶卷的作出了可喜的成績。如方步和、譚蟬雪、車錫倫、陳峻峰、喻松青都出版了重要的專著發表了很有價值的文章。方、譚的文章已收入本書。車錫倫編了一部《中國寶卷總目》,此書內容很豐富,他把《寶卷綜錄》所未收的中外前後期寶卷都囊括在內。我把我所知道的前後期的中外寶卷書目數百種都給了他,大為豐富了他的著錄。
  在臺灣方面,先後有鄭志明的《無生老母信仰溯源》、宋光宇的《龍華寶經》,特別是王見川的《明清民間宗教經卷文獻》正續編,它較我上面說的《白蓮藏》又進了一步。

  寶卷學方興未艾,我今後的打算首先是就我手邊有的抄本前期寶卷進行研究,它們是《定劫寶卷》、《白花玉篆》、《普明禪師牧牛圖》、《東明曆》、《推背圖》。再以《湧幢小品》所載88種不叫寶卷的寶卷為線索,按圖索驥,繼續搜尋,我想是會有結果的。

作者序於2007.9.28



2020年4月28日 星期二

瀋陽博物館前館楊仁愷著,《中國書畫鑑定學稿》幫你買字畫省很多錢

瀋陽博物館前館楊仁愷著,《中國書畫鑑定學稿》

幫你買字畫省很多錢


這本《中國書畫鑑定學稿》是台灣蘭臺出版社2001年出版的,作者是瀋陽前博物館館長楊仁愷。書出版的時候,我們邀請楊館長來,一時轟動全台灣,各大媒體爭相報導。期間還在何創時基金會開了三天的課程,剛時李敖也來了。各大企業有收藏字畫的老闆,更是爭先邀請楊大師吃飯。當年我是小小編輯助理,也因這本書,大開眼界。

蘭臺出版社出版,楊仁愷著,中國書畫鑑定學稿。


有一天,台灣喜來登老闆蔡辰洋先生請楊大師去鑑定他的收藏,小編於是陪著作者一同前往,除了有幸看到蔡辰洋大老闆的收藏之外,晚宴更是和林百里等大企業一起吃飯。小編當時開心極了。

還記得席間林百里大老闆,一邊吃飯,一邊翻這本書,還一邊和大家聊天,其中林百里先生說了一句話,小編至今都受用。他說:"要買古骨字畫,就要先看書,有多少專業,就省多少冤枉錢。"真是有道理啊?小編勞勞記在心裡,往後有機會,還跑去上了珠寶鑑定課,字畫鑑定課,真的,此後再下手買這些寶物時,至少可以知道要多思慮,少買錯,也因此省了很多錢。

如果你喜歡字畫古董或寶石,一定要先有一點概念或專業再買,那樣至少可以省很多錢。


2020年4月1日 星期三

學術出書不怕字數多, 精裝40鉅冊《明清科科墨卷集》殿試文章史料集大成

學術出書不怕字數多,精裝40鉅冊——

《明清科科墨卷集》殿試文章史料集大成



  《明清科考墨卷集》,這套叢書,總共40鉅冊,是在福建一座舊民宅的牆壁裡挖出來的,是明朝和清朝殿試考試,那些狀元,榜眼,探花的參君殿試的科考文章,剛被挖出來時,每一頁都是殘破不堪的,經過18位學者專家,花了三年,才整理出來的。明清那些有名的人如紀曉嵐,方苞等等的考試文章都在裡面,甚至還有一些是誅批。皇帝批示的,原版的考卷拉。

  

 不要說出版社勢力,不要說出版社都是銅臭味,若沒有一點錢和一點心力,這套的劃時代的鉅著,要怎麼出版啊?

  
這是牛運棟的考試文章,一日克己四句《論語》,牛運棟在申論他的見解,看到了吧,文字有點模楜,但是這己是修過五次的圖檔了,原稿是一更是楜,楜到看不見。

可以參看,也可以考釋,相信這套《明清科考墨卷集》有很多博士題目在裡面,也有很多專書在裡面,只要學者願意去研究。

台灣蘭臺出版社是一個學術著作的出版社,只是是學術著作,只要內容夠好,我們將不計盈虧也要把它出版好。





#學術出書請找台灣蘭臺出版社













2020年3月23日 星期一

《小眾信仰的宗教市場模式研究》  吳良平著

《小眾信仰的宗教市場模式研究》  吳良平著





  市場的本質是一種資源配置方式,有關宗教組織的市場運作和資源配置方面,宗教市場論提供了頗具啟發性的解釋,但宗教市場論缺乏文化多樣性和宗教與社會關係這個問題的關照。宗教市場論在中國的運用有賴於結合具體的社會文化脈絡重構其概念內涵和分析框架,在此基礎上回應現代性問題。

  作者出書本書基於廣州市菩提學會的田野調查資料,以斯達克宗教區位市場概念為邏輯切入點,結合社會文化脈絡重構宗教市場區位的內在構成維度;同時借助長尾理論探討廣州菩提學會各類小眾市場(區位或細分市場)運作的資源動員機制,推動宗教市場論回應宗教和社會關係重構的問題,嘗試為拓展宗教市場論的理論邊界創造條件。


吳良平(1983-)

作者吳良平,男,重慶梁平人,現為陝西師範大學中國西部邊疆研究院助理研究員,師資博士後,中山大學人類學專業博士畢業,主要從事宗教社會學、族群關係研究。作者主持國家社科基金一般項目「西部高校大學生族際友誼網研究」(19BSH103),完成國家民委基地課題1項。在《西南民族大學學報》(人文社科版)、《西南邊疆民族研究》和《世界宗教文化》等CSSCI類期刊發表學術論文13篇。


目錄
從市場看宗教與社會關係的重構——來自中國的一個地方性知識 5
第一章 導論 13
第一節 問題與意義 14
一、一個延續性問題 14
二、研究意義 18
第二節 研究評述、理論框架和概念 19
一、研究評述 19
二、理論框架 46
三、概念界定 47
第三節 田野過程、分析方法和論文結構 50
一、田野過程 50
二、資料分析方法 53
三、本書結構 55
第二章 廣州菩提學會概況 59
第一節 緣起與活動空間 59
一、緣起 60
二、修行場地 61
第二節 小眾:信眾人口特徵 67
一、信眾人口社會特徵 68
二、若干案例 70
本章小結 72
第三章 廣州菩提學會的市場構成 73
第一節 修行理念與「宗教子公司」 74
一、修行理念:自度度他 漸修漸悟 74
二、宗教組織類型和修行活動內容 78
第二節 信眾偏好的分化 84
一、修行路上的初次分化:靈驗和理性認知型信仰 85
二、聞思與發心:願菩提到行菩提 86
三、聞思佛法的分化:佛教學習的次第 89
四、發心偏好的分化:度化對象的選擇 91
第三節 迎合信仰偏好中多重小眾市場的生成 97
一、佛法共修市場 98
二、佛化國學市場 99
三、慈善和放生市場 100
四、臨終助念市場 101
本章小結 102
第四章 佛法共修市場的資源動員機制 103
第一節 新型階層的義理佛教信仰偏好 103
一、從居士口述改信經歷中看新型階層的信仰偏好 104
二、次第修行:廣州菩提學會佛法學習特徵 108
第二節 佛法共修細分市場的構成 110
一、初來乍到者的學修生活 111
二、跟隨圓泓學習入行論預科 114
三、高知高管們的佛法學習 118
四、培養居士弘法精英 122
第三節 佛法共修市場運作的資源長尾機制 130
一、信徒網路資本積累的三重機制 130
二、佛法共修市場增長的長尾機制 137
本章小結 139
第五章 「佛化國學」市場的資源動員機制 141
第一節 宗教供方的適應性調整與「佛化國學」市場 142
一、緣起 142
二、課程體系和組織結構 145
三、身份合法化的努力 147
第二節 「佛化國學」細分市場的構成 151
一、嬰幼兒及孕婦佛教共修 151
二、青少年的修行 156
三、面向高校學生成長的項目 160
四、社會企事業單位的講座 163
五、社區老人 166
第三節 佛化國學市場運作的資源長尾機制 169
一、共享課程資源的長尾 169
二、師資力量的長尾 171
三、需求市場的長尾 172
四、項目孵化器 173
本章小結 177
第六章 慈善和放生市場的資源動員機制 179
第一節 公益活動中的信仰需求偏好和細分市場的構成 180
一、宗教慈善需求偏好市場 180
二、CH宗教公益團體:信仰偏好的社會表達形式 181
三、基於信眾特徵的廣州CH宗教公益活動 183
第二節 一種長尾式慈善資源動員機制 191
一、慈善項目 191
二、微慈善:配捐 192
三、「佛友交易俱樂部」194 
四、愛心小馬駒 194
五、徒步公益捐款 195
第三節 放生細分市場的運作的長尾機制 196
一、放生中的信仰偏好 196
二、放生概況 197
三、道友網路與日常化放生的長尾機制 200
本章小結 206
第七章 臨終助念市場的資源動員機制 207
第一節 實地助念市場:一種供方模式 208
一、慈航:廣州生命關懷團概況 208
二、實地助念的一般程序 211
第二節 實地助念的困境與適應策略 213
一、動員困境 213
二、適應需求方的策略 215
第三節 網路助念市場資源動員的長尾機制 219
一、一程網路助念發展概況 220
二、助念的多重偏好市場 223
三、信徒網路與助念活動中的長尾效應 225
本章小結 235
結 語 237
一、廣州菩提學會的宗教市場構成及其資源動員機制 237
二、宗教市場的資源長尾與區域佛教結構重組 242
三、展望:文化並置視角下的宗教市場類型研究 250
參考文獻 253
附錄1 2015級入行論預科班學員資訊表 267
附錄2 2016年3月-2017年6月廣州XR組織外出講座記錄 270
附錄3 成長營課程表 275
後記 277


作者序從市場看宗教與社會關係的重構——來自中國的一個地方性知識

這是我在中山大學攻讀人類學博士學位的論文,該文是基於筆者22個多月的田野調查工作寫成的文本。這篇論文探討的實質問題和我碩士期間的研究問題具有延續性。兩者均是探討佛教信徒的組織模式、資源動員機制及其對宗教社會功能作用的影響,具有較為強烈的現實社會關懷感。
   在《瑪納斯大佛寺寺內居士林與社會建設》一文中,筆者主要探討了一個寺內居士組織的創立對於宗教組織結構變遷以及宗教和社會關係重構的意義,而這篇博士學位論文則延續了這個問題,只不過採用了當代人類學家喬治.E. 馬爾庫斯(George E.Marcus)提出的文化並置方法,將研究對象換成了體制外宗教現象——藏傳佛教的居士組織,即廣州市菩提學會。
   筆者嘗試借助另一種佛教信徒組織的修行理念、資源動員模式和社會功能的研究,為漢傳佛教居士組織和社會的關係研究提供另一種可能的對照。
   在理論視角上,本書引入了宗教市場論的區位概念,嘗試為西方宗教社會學理論注入中國文化經驗,重構西方宗教社會學的核心概念,推動西方宗教社會學理論的本土化。同時,在闡釋宗教組織資源動員方面,即各類細分市場的資源整合機制上,除了引入佛教居士網路這個關鍵概念外,還首次將長尾理論引入宗教現象的解釋中,這種做法雖然容易受到那些不喜好經濟理論的專家的批評,但筆者認為長尾理論在解釋藏傳佛教在內地傳播的社會資源動員機制方面確實有效。

   
本書具體內容介紹如下:

學界關於宗教市場論在中國語境下的適應性問題,主要包括範式合法性、命題檢驗、文化多樣性和理論邊界問題等四種討論維度。本書主要結合文化多樣性和理論邊界拓展兩種維度進行探索。文章認為市場的本質是一種資源配置方式,有關宗教組織的市場運作和資源配置方面,宗教市場論提供了頗具啟發性的解釋,宗教市場論有回應現代性問題而拓展其理論邊界的潛力。但宗教市場論在中國的運用有賴於結合具體的社會文化脈絡重構其概念內涵和分析框架。
   本書文章結合廣州市菩提學會的田野調查資料,以斯達克宗教區位市場概念為邏輯切入點,結合社會文化脈絡重構宗教市場區位的內在構成維度;同時借助長尾理論探討廣州菩提學會各類小眾市場(細分市場或區位)運作的資源動員機制,推動宗教市場論回應宗教和社會關係重構的問題,進而為拓展宗教市場論的理論邊界創造條件。

   
本書的主要發現和論述結構如下:

第一,廣州菩提學會的宗教現象是一種小眾信仰。第一章介紹了文章的研究問題、理論視角、田野過程和論文結構。第二章田野調查發現,廣州市菩提學會的信徒大多屬於教育水準高、收入穩定、年輕的新型社會階層,表現出了義理佛教信仰偏好,屬於典型的小眾宗教信仰現象。
  第二,廣州菩提學會各類小眾市場構成有其社會文化脈絡。論文第三章中,從文化脈絡上講,基於大乘佛教「自度度他」宗教精神和菩提學會「漸修漸悟」的修行理念,廣州菩提學會創建了佛法共修、佛化國學、慈善、放生和臨終助念等多種宗教子公司類型。社會脈絡上講,如此多樣的宗教公司為信徒提供了多種的宗教服務,迎合了新型社會階層的多重信仰偏好需求,廣州菩提學會形成了佛法共修、佛化國學、慈善、放生和臨終助念等多種分散的信仰小眾(區位)市場。
  第三,資源長尾:廣州菩提學會各類小眾市場運作的資源動員機制。第四章到第七章在第三章基礎上進一步詳細描述了各類細分市場的生成過程、內在構成後,運用長尾理論分析了各類小眾信仰偏好市場的需求、人力、物力等資源如何在信徒網路的作用下跨區域彙集和共用的過程。由此生成了佛法共修、佛化國學、慈善、放生和臨終助念等市場運作所需的多條資源長尾。正是依託這些資源長尾,廣州菩提學會實現了跨區域的信仰傳播。
   第四,結語:理論回應和研究展望。首先,廣州菩提學會的宗教市場構成有其社會文化脈絡;新型社會階層信仰選擇有實踐理性精神;區位跨立是一種常態,中國宗教市場構成並不止三種顏色。其次,廣州菩提學會宗教市場的資源動員中形成了資源長尾機制。廣州菩提學會資源動員機制可能推動了區域佛教不同教派間、宗教和地方社會的關係重構。最後本書提出可以進一步開展佛教不同教派、不同宗教的市場構成和資源動員機制比較研究,以推動宗教市場論回應宗教和社會的關係問題,拓展其理論邊界。
   
  本書解釋了廣州市菩提學會的宗教區位市場構成、資源長尾機制和資源長尾中的區域佛教結構重組。這對於推進當代城市宗教現象的認知可能會有所助益,對於瞭解當下中國新型階層的精神特徵以及政府的宗教管理也有啟發意義。在理論上,文章借助宗教市場論區位概念的重構,探討了當代中國社會階層分化背景下的小眾信仰市場的運作規律,回應了宗教市場論的一些爭論;並將市場看作一種資源動員機制,進而分析其在重構地方宗教和社會關係方面的可能,為拓展宗教市場論的理論邊界創造條件。由於作者水準的局限以及各種限制因素,本書的觀點未必完全合適,也歡迎更多學術同仁多多批評指正,共同推進相關研究的進步。

  在本著即將付梓出版之際,特別要感謝在我求學過程中給予我思想啟迪的諸位老師,尤其要感謝我的恩師,中山大學劉昭瑞教授,感謝劉老師對我的栽培和教導,劉老師嚴謹的治學態度,深厚的「板凳功」,這些都是我們後輩需要傳承的學術精神。也要感謝我的師資博後合作導師,陝西師範大學中國西部邊疆研究院王欣教授,王老師為人和善、熱情,特別強調學術的社會使命感以及學者的安身立命之所的雙重意義。感謝陝西師範大學的周偉洲先生、馬強教授、韓香教授、吳洪琳教授和吾斯曼江教授等給予筆者的諸多鼓勵和指導,感謝徐百永副教授、王啟明副教授、王超副教授以及羅宏博士,在工作生活方面給予我這位後來者提供了諸多寶貴經驗分享和指點。本著的寫作過程中還得到很多專家、資料收集對象等等的支持和幫助,這些故事都在本書後記中有交代,這裡不再累述。還要感謝蘭臺出版社的陳嬿竹女士、楊容容女士、沈彥伶女士及各位工作人員們,感謝參加本書匿名評審的三位專家教授對於本書學術價值的認可及提出的寶貴修改意見。正是他們的辛勤工作,才保證了本書順利出版。
吳良平
陝西師範大學 雁塔校區 文科科研樓
2019年10月17日

蘭臺出版社

蘭臺出版社
劃撥帳:18995335