台灣學術著作出版社--蘭臺出版社

我的相片
台北市, 亞洲, Taiwan
台灣蘭臺出版社----一個學術著作出版社 出書專線: 電 話:(02)2331-1675 出書地址:台北市中正區重慶南路1段121號8樓14 投稿信箱 E-mail :books5w@yahoo.com.tw 投稿信箱: books5w@gmail.com 海外可投:books5w@163.com

2026年3月17日 星期二

《著乎竹帛—中國古代思想與學派》,北大考古所邢文教授

 《著乎竹帛—中國古代思想與學派》,北大考古所邢文教授



在當代中國古代思想史研究的版圖中,「出土文獻」已不再只是輔助材料,而逐漸成為重構學術史的重要基石。《著乎竹帛—中國古代思想與學派》正是在這一學術轉向之中誕生的一部具有方法論意義與開拓精神的專著。作者邢文教授立足簡帛學前沿,以考古出土材料為核心,重新審視先秦以降思想流派的生成與演變,展現出一種跨越文獻學、考古學與思想史的整合視野。

本書的最大特色,在於其以出土簡帛為起點,對傳統經典體系提出「回到源頭」的再詮釋。尤其以馬王堆帛書《周易》為出發點,作者不僅梳理其文本特徵,更進一步延展至古代筮占技術與數術體系,並觸及近年學界高度關注的《歸藏》問題。透過這些材料的比對與分析,邢文揭示了「易學」在先秦並非單一正統,而是一個多元競逐、學派分歧的思想場域。這種觀點,有效鬆動了以傳世文獻為中心的單線敘述。

在學術方法上,本書體現了「以物證史、以簡證經」的研究典範。諸如銀雀山漢墓、馬王堆漢墓、張家山漢墓與郭店楚墓等重大考古發現,不僅補充了傳世文獻的缺環,更提供了理解思想原貌的「第一手現場」。邢文將這些出土材料視為活的思想載體,而非靜態文本,從而使思想史研究由「書齋之學」轉向「地層之學」,這一點尤具啟發性。

就內容結構而言,全書由筮占思想入手,逐步推進至易學、道家與儒家,最終回歸於古代學術整體的重估。其論述脈絡清晰,具有由點及面、由專而通的層次感。第三、四兩篇尤為精彩:在簡帛所見道家與儒家部分,作者指出,許多出土文獻所呈現的思想樣貌,與後世經典化、體系化的儒道形象存在顯著差異。例如,郭店簡中的儒學更具倫理實踐色彩,而非純粹的經學義理;道家文本亦呈現出多元思想交錯的狀態,而非後來《老》《莊》定型的哲學體系。這些發現,有力地說明「學派」本身即為歷史建構,而非先驗存在。

此外,本書亦在「學術史書寫」層面提出重要反思。作者指出,傳統思想史多依賴後世編纂的經典體系,易忽略早期思想的流動性與多樣性;而簡帛文獻的出現,使我們得以重新思考「何謂經典」、「何謂正統」等根本問題。這種反思,不僅關涉中國古代學術,也對整體人文學科的方法論具有啟發意義。

本書亦帶有一定學術專業門檻,對一般讀者而言,部分涉及筮法、數術與文獻校勘的討論略顯艱深。然而,對於從事中國思想史、出土文獻研究,乃至關心學術方法轉型的讀者而言,此書無疑是一部不可忽視的重要著作。

《著乎竹帛—中國古代思想與學派》不僅是一部研究簡帛思想的專書,更是一部挑戰既有學術框架、重建思想史敘述的力作。它提醒我們:真正的中國思想史,並不僅存在於傳世典籍之中,也深藏於地下千年的竹簡帛書之間。當這些沉默的材料重見天日,歷史本身,也隨之被重新書寫。#蘭臺出版社#

2026年1月20日 星期二

《漢魏樂府歌詩口頭性藝術研究》,謝秀卉教授著

 《漢魏樂府歌詩口頭性藝術研究》,謝秀卉教授著



在「聲」與「辭」之間找回詩歌的本來面貌——《漢魏樂府歌詩口頭性藝術研究》

謝秀卉教授的《漢魏樂府歌詩口頭性藝術研究》,是近年少見能從「語言—聲音—身體」的整體文化視野重新理解漢魏樂府歌詩的專著。書中並非僅以傳統的文獻比勘、篇章分析來討論樂府,而是回到它最初的生命現場—— 歌者的聲音、觀者的耳目、共同的情感流動 ——以「口頭性」為關鍵,重新建構古代樂府的動態傳播樣貌。

在漢魏之際,樂府歌詩不是供人案頭吟詠的精緻文學,而是伴隨音樂、舞動、表情和呼吸,在市井巷陌、宴集祭祀、士人聚會之中流動的有聲文本。那是一種「說」與「歌」交錯、「句」與「氣」並存的美學;更是一種依附聲腔節奏、受觀聽者回饋而即興生長的藝術:

一、從「說與歌」入手:重返樂府的現場性

全書由三個核心概念展開:「說與歌」、「對話」、「緣事而發」。第二章從「聲」「辭」的歷史討論切入,指出樂府歌詩自誕生之初便帶有「以聲為本」的特徵。歷代詩論家如嚴羽、沈德潛、葉燮所說的「氣象混沌」「一氣轉旋」,其實正揭示了口頭演唱對詩歌語言形態的深刻影響。謝教授敏銳地指出:「說」提供敘述與交代,「歌」負責情感與節奏,兩者相互支援,使樂府歌詩呈現一種非書面可完整捕捉的「流動語言」。這一章的討論,讓我們看到漢魏詩歌不是孤立的文學作品,而是處於聲音、節奏、語氣及表演身段的整體藝術之中。

二、「對話」:歌者與觀聽者之間的雙向流動

第三章延伸至歌者、場域與觀眾的「對話」關係。本書最大的貢獻之一,即是還原樂府歌詩如何在實際演唱中被形塑——歌者的聲音與肢體創造詩歌,觀聽者的反應回饋詩歌,在聲音傳播中仍可見語言的交換與互動。謝教授指出,樂府歌詩的語言藝術不只存在於字句,而在於歌者透過「口頭語言」與「身體語言」所建構的立體場景。這讓讀者意識到:所謂「對話」不僅是文本中的語言形式,更是演唱現場實際發生的互動結構。

三、「緣事而發」的三重意義:本事、敘事、藝事

第四章則從「事」切入,提出「本事—敘事—藝事」三分的新框架:本事: 歌的產生皆有其「因事作歌」的背景;敘事: 書面層面的內容組織,包括報導型、交談型、抒情型、說理型、祝禱型等;藝事: 口頭演唱中,句法重組、節奏調整、表演化的再創造,特別是「藝事」的概念,是本書最具原創性的觀點,說明口頭演唱如何讓同一首樂府詩在不同歌者、不同場合中具有不同生命。這正是樂府研究長期忽略的重要一環。透過大量的表格與精細分類,書中建立起一套可操作、可再研究的分析工具,對於樂府歌詩研究可謂奠基性成果。

四、跨越古典文本與在地文化的學術視野

謝秀卉教授長年投入恆春半島民謠田調與攝影,其研究方法兼具紙上與田野的雙重視角,使她能以今日仍存的口頭傳唱文化,反觀古代樂府的表演機制。這讓本書不僅是古典文學研究,更是 跨領域的文化詮釋,建立起「古典—民間」、「漢魏—台灣」之間的對話。

五、為樂府研究開出新的道路

《漢魏樂府歌詩口頭性藝術研究》是一部結合理論創新、文獻紮實與文化感知的重量級著作:它為樂府歌詩找回「有聲、有身、有動態」的原貌,它建立了樂府語言藝術研究的全新方法論;它讓我們重新理解古代詩歌如何在活生生的口頭文化中被創造、傳播與再造,在目前的樂府研究領域,本書具有「補前人所未及」的學術價值,更對詩歌的本質——特別是「詩與聲音」的關係——提出深具啟發的洞見。

對於研究古典文學、樂府詩、表演文化、語言藝術的學者與讀者,本書都將是一部不可或缺、極具前瞻性的參考書。推薦給所有關心詩歌如何被人「說」、「唱」、被時代聽見的讀者。#蘭臺出版社#


蘭臺出版社

蘭臺出版社
劃撥帳:18995335